Перевод текста песни Jesse Jackson - Zapp

Jesse Jackson - Zapp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jesse Jackson , исполнителя -Zapp
Песня из альбома: Zapp V
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.11.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Warner

Выберите на какой язык перевести:

Jesse Jackson (оригинал)Jesse Jackson (перевод)
You were born poor in a black neighborhood Вы родились бедными в черном районе
To a teenage mom, who had a teen mom too Маме-подростку, у которой тоже была мама-подросток
It was hard times, but you made it through Это были трудные времена, но вы справились
You beat racism, poverty, pneumonia too Вы побеждаете расизм, бедность, пневмонию тоже
Now you’re standing tall, we’re looking up to you Теперь вы стоите высоко, мы смотрим на вас снизу вверх
We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson Мы гордимся тобой (да, мы любим) Джесси Джексон
(We love) we’re proud of you, you, you (Мы любим) мы гордимся тобой, тобой, тобой
(Yes, we love) Jesse Jackson (so proud) (Да, мы любим) Джесси Джексон (гордится)
We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson Мы гордимся тобой (да, мы любим) Джесси Джексон
(We love) we’re proud of you, you, you (Мы любим) мы гордимся тобой, тобой, тобой
(Yes, we love) Jesse Jackson (Да, мы любим) Джесси Джексон
I-I-I am somebody Я-я-я кто-то
(How do you know?) (Откуда вы знаете?)
Jesse, Jesse, Jesse told me! Джесси, Джесси, Джесси сказал мне!
I-I-I am somebody Я-я-я кто-то
(How do you know?) (Откуда вы знаете?)
Jesse, Jesse, Reverend Jesse, he told me so! Джесси, Джесси, преподобный Джесси, он мне так сказал!
You stood with King, when you saw him die Вы стояли с королем, когда видели, как он умирает
(Ooh, Jesse) your will to lead must have intensified (О, Джесси) твоя воля к лидерству, должно быть, усилилась
We all felt your pride, that can’t be denied Мы все чувствовали вашу гордость, этого нельзя отрицать
From city street gangs to farmers on the grain От городских уличных банд до фермеров на зерне
You’ve got support from Mexico to Maine У вас есть поддержка от Мексики до Мэн
We’re proud of you (yes, we love), Jesse Jackson Мы гордимся тобой (да, мы любим), Джесси Джексон
We’re proud of you, you, you (so proud), Jesse Jackson Мы гордимся тобой, тобой, тобой (так гордимся), Джесси Джексон
We’re proud of you (yes, we love), Jesse Jackson Мы гордимся тобой (да, мы любим), Джесси Джексон
We’re proud of you, you, you (so proud), Jesse Jackson Мы гордимся тобой, тобой, тобой (так гордимся), Джесси Джексон
I-I-I am somebody Я-я-я кто-то
(How do you know?), Jesse, Jesse (Откуда ты знаешь?), Джесси, Джесси
I-I-I am somebody Я-я-я кто-то
(How do you know?) Jesse, Jesse (so proud, we love…) (Откуда ты знаешь?) Джесси, Джесси (так гордимся, мы любим…)
Cannonball called you «the country preacher» Пушечное ядро ​​назвало вас «сельским проповедником».
To the Rainbow Coalition you are a teacher Для Радужной коалиции вы учитель
We move to your message, you’re the consummate speaker Мы переходим к вашему сообщению, вы непревзойденный оратор
Your message is love, respect for your brother Ваше послание – это любовь, уважение к вашему брату
People for people, no fear of each other Люди для людей, не бойтесь друг друга
Run for any office your heart may choose Бегите за любой офис, который может выбрать ваше сердце
'Cause we’re gonna love you, so you just can’t lose Потому что мы будем любить тебя, так что ты просто не можешь проиграть
We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson Мы гордимся тобой (да, мы любим) Джесси Джексон
(We love) we’re proud of you, you, you (Мы любим) мы гордимся тобой, тобой, тобой
(Yes, we love) Jesse Jackson (so proud) (Да, мы любим) Джесси Джексон (гордится)
We’re proud of you (yes, we love) Jesse Jackson Мы гордимся тобой (да, мы любим) Джесси Джексон
(We love) we’re proud of you, you, you (Мы любим) мы гордимся тобой, тобой, тобой
(Yes, we love) Jesse Jackson (Да, мы любим) Джесси Джексон
I-I-I am somebody Я-я-я кто-то
(How do you know?) Jesse, Jesse, Jesse told me! (Откуда ты знаешь?) Джесси, Джесси, Джесси сказал мне!
I am somebody я кто-то
(How do you know?) Jesse, Jesse, he told me so! (Откуда ты знаешь?) Джесси, Джесси, он мне так сказал!
My name is Dr. Arthur Thomas and I am the president of Central State University, Меня зовут доктор Артур Томас, и я президент Центрального государственного университета.
a black college in Wilberforce, Ohio;черный колледж в Уилберфорсе, штат Огайо;
and I want to pay tribute to the и я хочу воздать должное
Reverend Jesse Louis Jackson.Преподобный Джесси Луи Джексон.
Thank you, Jesse, for being courageous enough to Спасибо, Джесси, за то, что у тебя хватило мужества
challenge America.бросить вызов Америке.
Thank you, Jesse, for giving us bold leadership and new Спасибо, Джесси, за смелое руководство и новые
directions.направления.
Thank you, Jesse, for blazing a trail that represents hope for the Спасибо, Джесси, за то, что проложили путь, олицетворяющий надежду на
future.будущее.
Thank you, Jesse, for letting us know that in order to win this fight, Спасибо, Джесси, за то, что сообщили нам, что для победы в этой битве
we must unite!мы должны объединиться!
Red, yellow, black, brown and white.Красный, желтый, черный, коричневый и белый.
Thank you, Jesse Louis Спасибо, Джесси Луи.
Jackson.Джексон.
And I also want to let everyone else know, that one of the keys to И я также хочу, чтобы все знали, что один из ключей к
Jesse Jackson’s success is that he attended a black college.Успех Джесси Джексона в том, что он учился в колледже для чернокожих.
The black college черный колледж
let him know, that he was somebody.дайте ему знать, что он был кем-то.
The black college made him believe in Черный колледж заставил его поверить в
himself.сам.
The black college gave him history, hope and heritage.Черный колледж дал ему историю, надежду и наследие.
The black Черный
college let him see, that he could be anything he wanted to be, even president Колледж позволил ему увидеть, что он может быть кем угодно, даже президентом
of the United States of America.Соединенных Штатов Америки.
So when you think of Jesse Jackson, Итак, когда вы думаете о Джесси Джексоне,
think of black colleges.подумайте о черных колледжах.
Support black colleges.Поддержите черные колледжи.
Give to the United Negro Дайте объединенному негру
College Fund.Фонд колледжа.
A mind is a terrible thing to waste! Разум - это ужасная вещь, которую можно растрачивать попусту!
(We're proud of you…) (Мы гордимся вами…)
If you mind can perceive it Если ваш разум может это воспринять
And your heart can believe it И ваше сердце может поверить в это
Then you can achieve it…Тогда вы сможете добиться этого…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: