Перевод текста песни Red & Dollars - Zapp, Roger Troutman, Snoop Dogg

Red & Dollars - Zapp, Roger Troutman, Snoop Dogg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red & Dollars , исполнителя -Zapp
Песня из альбома: Zapp VII - Roger & Friends
В жанре:Джаз
Дата выпуска:25.10.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:TROUTMAN

Выберите на какой язык перевести:

Red & Dollars (оригинал)Red & Dollars (перевод)
This, that, unapologetic, kinetic Это, то, непримиримое, кинетическое
Big Snoop Dogg, I said it Большой Снуп Догг, я сказал это
Let it be known, we grown up off that Zapp Да будет известно, мы выросли на этом Zapp
Big boom, bap, slap Большой бум, бэп, шлепок
This in your cassette or deck Это на вашей кассете или деке
Another ounce to bounce your neck Еще одна унция, чтобы подпрыгнуть на шее
Respect out here on the west Уважение здесь, на западе
Roger Troutman — the best Роджер Траутман — лучший
Yes yes, and my nephew Les Да да, и мой племянник Леся
Say «Snoop, kick something off your chest» Скажи «Снуп, пни что-нибудь с груди»
Let the bird fly from the nest Пусть птица вылетает из гнезда
Battlecat and Dogg with connect on the set Battlecat и Dogg с подключением на съемочной площадке
Breathe, now let it rest Дыши, а теперь отдохни
Strings and guitars, hood stars Струны и гитары, звезды капота
All up in your neighborhood, yes we are Все в вашем районе, да, мы
Blowing hella smoke out of fresh cigars Выдувание дыма из свежих сигар
A lot of dee-dah-dah, a lot of dee-dah-dah Много ди-да-да, много ди-да-да
Roger Troutman — the best Роджер Траутман — лучший
We grown up off that Zapp Мы выросли на этом Zapp
The music will never be the same (be the same) Музыка никогда не будет прежней (будет прежней)
Red n' dollars really changed the game (changed the game) Красные доллары действительно изменили игру (изменили игру).
They did their thang, which was to entertain (entertain) Они делали свое дело, которое должно было развлекать (развлекать)
The hits we made, it really was insane (insane) Хиты, которые мы сделали, это действительно было безумием (безумием)
Doing shows for half a century (half a century) Делать шоу полвека (полвека)
Did the show, that everyone had to see (ooh…) Было ли шоу, которое все должны были увидеть (ох…)
The things they did for our community (community) Что они сделали для нашего сообщества (сообщества)
We will remember you for eternity (for eternity) Мы будем помнить тебя вечно (вечно)
Man, Rog… I miss you so much Чувак, Родж... Я так скучаю по тебе
I just miss all the days back in the garage Я просто скучаю по тем дням в гараже
And the studio, layin' down them tracks, touring И студия записывает треки, гастролирует
I mean, I know one of these days, soon Я имею в виду, я знаю, что на днях, скоро
We’ll play again, just like this…Мы снова сыграем, вот так…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: