| EPMD with your def rap
| EPMD с вашим рэпом
|
| You started turning out the parties
| Вы начали устраивать вечеринки
|
| When you took a little Zapp
| Когда ты выпил немного Zapp
|
| Now, when the overweight motha
| Теперь, когда мота с избыточным весом
|
| Took a piece of my creation
| Взял кусочек моего творения
|
| The people grown heady to the new sensation
| Люди охренели от новой сенсации
|
| Now Daddy-O, B.D.P. | Теперь Daddy-O, B.D.P. |
| and King Tee too
| и Кинг Ти тоже
|
| They know that grabbin' a piece of Zapp is the thing to do
| Они знают, что нужно захватить кусочек Zapp.
|
| Grab on, grab on, but just say thank you!
| Хватай, держи, но только спасибо скажи!
|
| I play the talkbox
| я играю в токбокс
|
| I play the talkbox, ooh
| Я играю в ток-бокс, ох
|
| I play the talkbox, baby
| Я играю в ток-бокс, детка
|
| I play the talkbox, ooh
| Я играю в ток-бокс, ох
|
| All romancers, chancers and prancers
| Все романтики, шансоны и прансеры
|
| Keep stealin' my music, 'cause I’ve got the answer
| Продолжай воровать мою музыку, потому что у меня есть ответ
|
| Now, I’m about music and I’m about dancin'
| Теперь я о музыке, и я о танцах
|
| I’m a funk enhancer, yes, a rebel freelancer
| Я усилитель фанка, да, бунтарь-фрилансер
|
| I play the talkbox (well, I’m often imitated but never duplicated)
| Я играю в токбокс (ну, меня часто имитируют, но никогда не копируют)
|
| I play the talkbox (I'm in full effect, coming cold correct)
| Я играю в ток-бокс (я в полной силе, правильно остыл)
|
| I play the talkbox (on a roll with soul, for the young and the old)
| Я играю в токбокс (с душой, для молодых и старых)
|
| I play the talkbox (kicking bass for your speakers nationwide)
| Я играю в ток-бокс (играю на басу для ваших динамиков по всей стране)
|
| Now, there’s no place I don’t play
| Теперь нет места, где бы я не играл
|
| And there’s no place that I won’t go
| И нет места, куда я не пойду
|
| Oh yes, I’m known from the city
| О да, меня знают из города
|
| To the faraway jungle (jungle, jungle…)
| В далекие джунгли (джунгли, джунгли…)
|
| Now, I’m as funky as a player, and black as a crow
| Теперь я такой же веселый, как игрок, и черный, как ворона
|
| And oh yes, they play my music on the radio
| И да, мою музыку крутят по радио
|
| So if in order to deal, your plan causes you to steal
| Так что, если для того, чтобы иметь дело, ваш план заставляет вас воровать
|
| You might as well be stealin' from the man who’s real
| С тем же успехом ты мог бы украсть у настоящего человека
|
| I play the talkbox (well, I’m often imitated but never duplicated)
| Я играю в токбокс (ну, меня часто имитируют, но никогда не копируют)
|
| I play the talkbox (I'm in full effect, coming cold correct)
| Я играю в ток-бокс (я в полной силе, правильно остыл)
|
| I play the talkbox (on a roll with soul, for the young and the old)
| Я играю в токбокс (с душой, для молодых и старых)
|
| I play the talkbox (kicking bass for your speakers nationwide)
| Я играю в ток-бокс (играю на басу для ваших динамиков по всей стране)
|
| I play the talkbox
| я играю в токбокс
|
| Pay attention, all you rappers
| Обратите внимание, все вы, рэперы
|
| If you really wanna copy the Zappers
| Если вы действительно хотите скопировать Zappers
|
| You know it ain’t about you, and it ain’t about me
| Вы знаете, что это не о вас, и это не обо мне
|
| It’s all about being who you ought to be
| Все дело в том, кем вы должны быть
|
| Stand up tall and make your message clear
| Встаньте прямо и сделайте свое сообщение ясным
|
| Don’t bring no dope to me
| Не приноси мне наркотики
|
| Don’t be too mean, keep your rap clean
| Не будь слишком злым, держи свой рэп в чистоте
|
| But on the other hand, say (say it, boy)
| Но с другой стороны, скажи (скажи, мальчик)
|
| Damn the pusher, damn the pusher
| Черт возьми, черт возьми!
|
| Damn the pusher man (say it loud)
| К черту толкача (скажи это громко)
|
| Damn the pusher, damn the pusher
| Черт возьми, черт возьми!
|
| Damn the pusher man
| К черту толкача
|
| So if you follow that lead, it’s alright with me
| Так что, если вы последуете этому примеру, я не против
|
| If you use my music too
| Если вы тоже используете мою музыку
|
| 'Cause I’m all about music
| Потому что я все о музыке
|
| And I can make enough for me and you, too
| И я могу сделать достаточно для себя и тебя тоже
|
| Say it loud!
| Скажи это громко!
|
| I play the talkbox (well, I’m often imitated but never duplicated)
| Я играю в токбокс (ну, меня часто имитируют, но никогда не копируют)
|
| I play the talkbox (I'm in full effect, coming cold correct)
| Я играю в ток-бокс (я в полной силе, правильно остыл)
|
| I play the talkbox (on a roll with soul, for the young and the old)
| Я играю в токбокс (с душой, для молодых и старых)
|
| I play the talkbox (kicking bass for your speakers nationwide)
| Я играю в ток-бокс (играю на басу для ваших динамиков по всей стране)
|
| I, I, I-I-I…
| Я, я, я-я-я…
|
| EPMD with your def rap
| EPMD с вашим рэпом
|
| You started turning out the parties
| Вы начали устраивать вечеринки
|
| When you took a little Zapp
| Когда ты выпил немного Zapp
|
| Now, when the overweight motha
| Теперь, когда мота с избыточным весом
|
| Took a piece of my creation
| Взял кусочек моего творения
|
| The people grown heady to the new sensation
| Люди охренели от новой сенсации
|
| Now Daddy-O, B.D.P. | Теперь Daddy-O, B.D.P. |
| and King Tee too
| и Кинг Ти тоже
|
| They know that grabbin' a piece of Zapp is the thing to do
| Они знают, что нужно захватить кусочек Zapp.
|
| Grab on, grab on, but just say thank you!
| Хватай, держи, но только спасибо скажи!
|
| I play the talkbox (baby)
| Я играю в токбокс (детка)
|
| I play the talkbox
| я играю в токбокс
|
| I wanna play (woo!)
| Я хочу играть (у-у!)
|
| I just wanna play for you…
| Я просто хочу поиграть для тебя…
|
| I wanna play, woo…
| Я хочу играть, ууу…
|
| I wanna play, ooh… | Я хочу играть, ох… |