| Seems to me, that I’ve been this way before
| Мне кажется, что я был таким раньше
|
| I’ve seen some of this, where, I’m not sure
| Я видел кое-что из этого, но где, я не уверен
|
| Maybe in my dreams, or a story told
| Может быть, во сне или в рассказанной истории
|
| I’ll know these warning even through a blindfold
| Я узнаю эти предупреждения даже с завязанными глазами
|
| (Ooh…) I know this path has an evil lead
| (Ох…) Я знаю, что у этого пути есть дурной след.
|
| Well, placed in the leaves of the summer trees
| Ну, помещенный в листья летних деревьев
|
| Blowing freely, freely in the breeze
| Дует свободно, свободно на ветру
|
| Evil blowing, blowing in the breeze
| Зло дует, дует на ветру
|
| Off to my side, in its ugly disguise
| На моей стороне, в уродливой маскировке
|
| But I have no fear, 'cause I’ve been here
| Но я не боюсь, потому что я был здесь
|
| I’ve been this way before (yeah, brother)
| Я был таким раньше (да, брат)
|
| The path is dark and so unsure
| Путь темный и такой неуверенный
|
| Filled with warnings, that we all ignore
| Наполнен предупреждениями, которые мы все игнорируем
|
| Keep your eyes open
| Держать глаза открытыми
|
| (So you don’t miss the door)
| (Чтобы не пропустить дверь)
|
| Keep my eyes open
| Держи мои глаза открытыми
|
| (So I don’t miss that door)
| (Так что я не скучаю по этой двери)
|
| Keep our eyes open
| Держите глаза открытыми
|
| (So we don’t miss the door)
| (Чтобы мы не пропустили дверь)
|
| Ooh, little children, hear what I’ve got to say
| О, маленькие дети, послушайте, что я хочу сказать
|
| Choose real careful, so that you don’t go astray
| Выбирайте очень осторожно, чтобы не сбиться с пути
|
| This journey will seem useless
| Это путешествие покажется бесполезным
|
| Without wine, women, fun and song
| Без вина, женщин, веселья и песен
|
| Oh, but too much of this just may do you wrong
| О, но слишком многое из этого может сделать вас неправильно
|
| This road has so may (too many)
| У этой дороги так много (слишком много)
|
| Cross ways and walkways, and highways and byways
| Перекрестные пути и пешеходные дорожки, шоссе и переулки
|
| Faux ways and mown ways, and right ways and wrong ways
| Поддельные пути и косые пути, и правильные пути и неправильные пути
|
| So many ways (so may ways)
| Так много способов (так может быть)
|
| I’ve been this way before (yeah, brother)
| Я был таким раньше (да, брат)
|
| The path is dark and so unsure
| Путь темный и такой неуверенный
|
| Filled with warnings, that we all ignore
| Наполнен предупреждениями, которые мы все игнорируем
|
| Keep your eyes open
| Держать глаза открытыми
|
| (So you don’t miss the door)
| (Чтобы не пропустить дверь)
|
| Keep my eyes open
| Держи мои глаза открытыми
|
| (So I don’t miss that door)
| (Так что я не скучаю по этой двери)
|
| Keep our eyes open
| Держите глаза открытыми
|
| (So we don’t miss the door)
| (Чтобы мы не пропустили дверь)
|
| Ahead lies a flower, look at it shining so fine
| Впереди цветок, посмотри, как он сияет
|
| Shining in its splendor, waiting there to hinder
| Сияя в своем великолепии, ожидая, чтобы помешать
|
| But I know, I know, I know that it’s poison ivy
| Но я знаю, я знаю, я знаю, что это ядовитый плющ
|
| Poison ivy that reminds me of a friend
| Ядовитый плющ, напоминающий мне о друге
|
| It was not my friend, but an enemy
| Это был не мой друг, а враг
|
| (Poison to me, my friend)
| (Яд для меня, мой друг)
|
| Oh, he offered me a pill, said my pain it would quill
| О, он предложил мне таблетку, сказал, что моя боль утихнет
|
| But his pill only gave me a quick, quick thrill
| Но его таблетка только дала мне быстрый, быстрый трепет
|
| Enslavement, yes, for the slow, slow kill
| Порабощение, да, для медленного, медленного убийства
|
| All joy from life this dope would steal
| Всю радость от жизни этот дурман украдет
|
| So I gave him back his pill, and his cheap, cheap thrill
| Так что я вернул ему его таблетку и его дешевый, дешевый кайф
|
| 'Cause the thought of dope gives me a cold chill
| Потому что мысль о наркотиках вызывает у меня холодный озноб
|
| People get the legal stuff that they steal
| Люди получают легальные вещи, которые они крадут
|
| And you’ll be better off from now until
| И вам будет лучше с этого момента до
|
| See I know, 'cause I’ve been here before
| Видишь, я знаю, потому что я был здесь раньше
|
| I’ve been this way before (yeah, brother)
| Я был таким раньше (да, брат)
|
| The path is dark and so unsure
| Путь темный и такой неуверенный
|
| Filled with warnings, that we all ignore
| Наполнен предупреждениями, которые мы все игнорируем
|
| Keep your eyes open
| Держать глаза открытыми
|
| (So you don’t miss the door)
| (Чтобы не пропустить дверь)
|
| Keep my eyes open
| Держи мои глаза открытыми
|
| (So I don’t miss that door)
| (Так что я не скучаю по этой двери)
|
| Keep our eyes open
| Держите глаза открытыми
|
| (So we don’t miss the door)
| (Чтобы мы не пропустили дверь)
|
| I know, I know that I’m only a dream
| Я знаю, я знаю, что я всего лишь сон
|
| Or so it would seem
| Или так может показаться
|
| 'Cause in real life you never go twice
| Потому что в реальной жизни ты никогда не ходишь дважды
|
| Just follow my song and my advice
| Просто следуй моей песне и моему совету
|
| Then you’ll know my journey is only the path of life
| Тогда ты узнаешь, что мой путь — это всего лишь путь жизни.
|
| (It's only the path of life)
| (Это всего лишь жизненный путь)
|
| All joy from life this dope would steal
| Всю радость от жизни этот дурман украдет
|
| I’ve been this way before (yeah, brother)
| Я был таким раньше (да, брат)
|
| The path is dark and so unsure
| Путь темный и такой неуверенный
|
| Filled with warnings, that we all ignore
| Наполнен предупреждениями, которые мы все игнорируем
|
| Keep your eyes open
| Держать глаза открытыми
|
| (So you don’t miss the door)
| (Чтобы не пропустить дверь)
|
| Keep my eyes open
| Держи мои глаза открытыми
|
| (So I don’t miss that door)
| (Так что я не скучаю по этой двери)
|
| Keep our eyes open
| Держите глаза открытыми
|
| (So we don’t miss the door) | (Чтобы мы не пропустили дверь) |