| Como tudo que vai a gente sabe, que um dia vai voltar
| Как и все, что уходит, мы знаем, что однажды оно вернется
|
| E não é a primeira vez que eu te peço pra entender
| И это не первый раз, когда я прошу тебя понять
|
| Ou pelo menos ouvir e respeitar
| Или хотя бы слушать и уважать
|
| A gente não precisa sempre concordar com tudo e se abraçar
| Нам не всегда нужно соглашаться со всем и обнимать друг друга
|
| Tem gente que não sai da frente
| Есть люди, которые не уходят с фронта
|
| Quanto mais preciso menos natural
| Чем точнее, тем менее естественно
|
| Vale tudo que não seja nos repetir
| Все стоит того, чтобы не повторяться
|
| E eu já pensei que fosse morrer sem me despedir
| И я думал, что умру, не попрощавшись
|
| Não vai além do que observar
| Не выходит за рамки того, что наблюдать
|
| Entre os seus dedos escapar sem sequer notar
| Между пальцами скользишь, даже не замечая
|
| Como tudo que vai a gente sabe, que um dia vai voltar
| Как и все, что уходит, мы знаем, что однажды оно вернется
|
| E não é a primeira vez que eu te peço pra escutar
| И я не в первый раз прошу тебя послушать
|
| Ou pelo menos dizer, me machucar
| Или, по крайней мере, скажи, сделай мне больно
|
| Alguma reação que possa provocar alguma atitude
| Любая реакция, которая может спровоцировать какое-то отношение
|
| Tem gente que não sai da frente
| Есть люди, которые не уходят с фронта
|
| Quanto mais preciso menos natural
| Чем точнее, тем менее естественно
|
| Vale tudo que não seja nos repetir
| Все стоит того, чтобы не повторяться
|
| E eu já pensei que fosse morrer sem me despedir
| И я думал, что умру, не попрощавшись
|
| Não vai além do que observar
| Не выходит за рамки того, что наблюдать
|
| Entre os seus dedos escapar sem sequer notar
| Между пальцами скользишь, даже не замечая
|
| Não se recupera mais a inocência
| Невинность больше не восстанавливается
|
| De um jogo de futebol no pré escolar descalço
| Из футбольного матча в босоногих дошкольных учреждениях
|
| Alguns ainda jogam, mas só aos domingos
| Некоторые до сих пор играют, но только по воскресеньям.
|
| Outros nunca mais
| Другие никогда больше
|
| E tem aqueles que não param de acreditar | А есть те, кто не перестают верить |
| Vale tudo que não seja nos repetir
| Все стоит того, чтобы не повторяться
|
| E eu já pensei que fosse morrer sem me despedir
| И я думал, что умру, не попрощавшись
|
| Vale tudo que não seja nos repetir
| Все стоит того, чтобы не повторяться
|
| E eu já pensei que fosse morrer sem me despedir | И я думал, что умру, не попрощавшись |