| Vem cá pra baixo desse cobertor
| Иди под это одеяло
|
| Hoje a gente não vai ver o sol, amor
| Сегодня мы не увидим солнца, любимая
|
| O que é meu, é seu
| что мое твое
|
| Não vamos discutir
| давайте не будем спорить
|
| Esse tempo é nosso
| На этот раз наше
|
| Não vamos dividir com mais ninguém
| Мы не будем делиться ни с кем другим
|
| Deixa o sol lá fora pra quem se perder
| Оставь солнце снаружи для тех, кто заблудился
|
| Nesse faz-de-conta que é não se aquecer
| В этом притворстве, что не греется
|
| Entre braços, pernas, só eu e você
| Между руками, ногами, только я и ты
|
| E mais ninguém
| И никто другой
|
| Já nem sei porque tentamos nos aproximar
| Я даже не знаю, почему мы пытались сблизиться
|
| De quem nos afastou
| Кто забрал нас
|
| Se apenas voltas nos fazem girar e esquecer
| Если бы только повороты заставляли нас вращаться и забывать
|
| No fim seremos nós dois, meu bem
| В конце концов, мы будем вдвоем, моя дорогая
|
| Não vamos dividir com mais ninguém
| Мы не будем делиться ни с кем другим
|
| Já nem sei porque tentamos nos aproximar
| Я даже не знаю, почему мы пытались сблизиться
|
| De quem nos afastou
| Кто забрал нас
|
| Se apenas voltas nos fazem girar e esquecer
| Если бы только повороты заставляли нас вращаться и забывать
|
| No fim seremos nós dois, meu bem
| В конце концов, мы будем вдвоем, моя дорогая
|
| Eu bem que avisei, meu bem | Я предупреждал тебя, мой дорогой |