| Formandos e doutores no depósito
| Стажеры и врачи на складе
|
| Quem sabe a gente possa assoprar?
| Кто знает, может быть, мы можем взорвать?
|
| E ver o pó se dissipar (e ver o pó se dissipar)
| И увидишь, как пыль рассеется (и увидишь, как рассеется пыль)
|
| E eu talvez volte a acreditar em algo maior
| И, может быть, я снова поверю во что-то большее
|
| E a gente sabe que não faz sentido nenhum
| И мы знаем, что это не имеет никакого смысла
|
| Se a sua voz não puder te levar pra longe desse mesmo lugar
| Если твой голос не может увести тебя с того же места
|
| Então quem vai te representar?
| Так кто будет представлять вас?
|
| Em frente ao típico juiz que todos pensam ser
| Перед типичным судьей, которым все считают его
|
| Eu levaria munição, se fosse pra valer
| Я бы взял патроны, если бы это было по-настоящему
|
| Acadêmicos ou não
| Академики или нет
|
| Seus argumentos não
| Ваши аргументы не
|
| Me fizeram nem sequer achar que fosse doer
| Они заставили меня даже не думать, что это будет больно
|
| E essa coragem importada pra enfrentar todos os heróis
| И это привнесённое мужество противостоять всем героям
|
| Que agora riem de você
| Кто теперь смеется над тобой
|
| E não estamos sós
| И мы не одиноки
|
| Camisas do Iron Maiden
| Футболки Iron Maiden
|
| De Porto Alegre à Manaus
| От Порту-Алегри до Манауса
|
| E vou te convencer, isso é política
| И я вас уверю, это политика
|
| Você é só mais um na estatística
| Ты просто еще один в статистике
|
| Visto, multas, aluguel e taxas
| Виза, штрафы, аренда и сборы
|
| E é só a nossa voz que nos mantém ainda aqui | И только наш голос удерживает нас здесь |