| Linha Vermelha (оригинал) | Linha Vermelha (перевод) |
|---|---|
| A gente sabe que é difícil vir | Мы знаем, что трудно прийти |
| E obrigado por pedirem | И спасибо за вопрос |
| Mais que justo por milhões de vezes | Более чем справедливо в миллион раз |
| Que não deixaram de acreditar e evitar o fim | Кто не переставал верить и избегать конца |
| Me desculpem por não lembrar | мне жаль, что я не помню |
| Rostos ficam, mas os nomes não | Лица остаются, а имена нет |
| Eu que agradeço por poder voltar e | Я благодарю вас за возможность вернуться и |
| Por não deixarem de acreditar e evitar o fim | За то, что не переставал верить и избегал конца |
| Se não pudéssemos mais deixar de trabalhar pra vir aqui | Если бы мы больше не могли перестать работать, чтобы прийти сюда |
| Um dia a gente vai ser obrigado a nos despedir | Однажды мы будем вынуждены попрощаться |
| Se é mais distante de casa onde vão cantar e entender o que eu vim dizer | Если это далеко от дома, где они будут петь и понимать, что я пришел сказать |
| Se a nossa vida nos trouxe até aqui, as canções podem nos unir | Если наша жизнь завела нас так далеко, песни могут свести нас вместе |
