| eu fiz, e não nego não
| Я сделал, и я не отрицаю этого
|
| não sei se tem haver com você
| Я не знаю, связано ли это с тобой
|
| tem coisas que não dá pra dizer
| есть вещи, которые ты не можешь сказать
|
| eu quis, ainda bem que eu não tenho patrão
| Я хотел, я рад, что у меня нет босса
|
| não foi fácil eu vou dizer pra você
| это было не просто я вам скажу
|
| nunca é fácil e você deve saber
| это никогда не бывает легко, и ты должен знать
|
| que enfim, não há um jeito melhor de dizer
| во всяком случае, нет лучшего способа сказать
|
| não repare eu vou botar pra fuder
| не замечай, я испорчу
|
| nunca foi nenhum jogo de azar
| это никогда не было азартной игрой
|
| vai dar bolha até o seu dedo sangrar
| он будет пузыриться, пока ваш палец не истечет кровью
|
| eu vim, pra mudar tudo de lugar
| Я пришел все изменить
|
| não me importa o que você vai dizer
| Мне все равно, что ты говоришь
|
| não me importa o que ninguém vai pensar
| Мне все равно, что никто не думает
|
| ninguém diz, o que a gente vai ser quando crescer
| никто не говорит кем мы будем когда вырастем
|
| não sou eu quem vai mostrar pra você
| Я не тот, кто покажет тебе
|
| certas coisas não tem como aprender
| некоторым вещам нельзя научиться
|
| mas enfim, não há um jeito melhor de dizer
| но в любом случае лучше не скажешь
|
| não repare eu vou botar pra fuder
| не замечай, я испорчу
|
| nunca foi nenhum jogo de azar
| это никогда не было азартной игрой
|
| vai dar bolha até o seu dedo sangrar
| он будет пузыриться, пока ваш палец не истечет кровью
|
| pois por hora o preço é maior
| потому что в час цена выше
|
| isso não é nenhum favor
| это не одолжение
|
| e o resto é problema seu
| а остальное твои проблемы
|
| volto a dizer
| Я скажу это снова
|
| que eu não vou parar
| что я не остановлюсь
|
| e não há porque, não posso mostrar pra você
| и нет причин, я не могу показать тебе
|
| como se constrói, como se destrói
| как построить, как разрушить
|
| aprenda a gostar por você
| научись нравиться себе
|
| por favor…
| пожалуйста…
|
| pois por hora o preço é maior
| потому что в час цена выше
|
| isso não é nenhum favor
| это не одолжение
|
| e o resto é problema seu | а остальное твои проблемы |