
Дата выпуска: 10.06.2020
Язык песни: Испанский
La Asesina(оригинал) |
Letra de «Asesina» |
Se oyen rumores en las calles de que yo te ando llorando |
Y si la gente supiera que en verdad eres tu la que me andas rogando |
Yo por ser un buen caballero mejor me quede callado |
Y ahora voy a revelar lo que un tal cupido a mi me había regalado |
Me regalo una asesina |
Una asesina que mata el amor |
Con un secreto de envenenador |
De mis tormentos fuiste el peor |
Y me salio una asesina |
Una asesina que juega a matar |
Por donde voy no te quiero encontrar |
Tu en una cárcel mereces estar |
Y tu eres la responsable de que yo no pueda querer |
Ni si quiera tu sombra la quiero ver |
He puesto una restricción en contra de tu maldad |
Yo espero que algún día te des cuenta de que tu eres una vergüenza para la |
sociedad |
Yo por ser un buen caballero no escuche lo que decían |
Que tu eres una caja de sorpresa y de angelito, inocente tu te vestías |
Me regalo una asesina |
Una asesina que mata el amor |
Con un secreto de envenenador |
De mis tormentos fuiste el peor |
Y me salio una asesina |
Una asesina que juega a matar |
Por donde voy no te quiero encontrar |
Tu en una cárcel mereces estar |
Y tu eres la responsable de que yo no pueda querer |
Ni si quiera tu sombra la quiero ver |
Ah |
Zacarias Ferreira |
Y me salio una asesina |
Una asesina que mata el amor |
Con un secreto de envenenador |
De mis tormentos fuiste el peor |
Y tu eres la responsable de que yo no pueda querer |
Ni si quiera tu sombra la quiero ver |
убийца(перевод) |
Текст песни «Убийца» |
На улицах ходят слухи, что я плачу тебе |
И если бы люди знали, что на самом деле это ты меня умоляешь |
За то, что я хороший джентльмен, я лучше помолчу |
А теперь я собираюсь открыть то, что дал мне некий амур |
Я дал себе убийцу |
Убийца, который убивает любовь |
С секретом отравителя |
Из моих мучений ты был худшим |
И у меня есть убийца |
Убийца, который играет, чтобы убить |
Куда бы я ни пошел, я не хочу тебя находить |
Вы в тюрьме заслуживаете быть |
И ты в ответе за то, что я не могу любить |
Я даже не хочу видеть твою тень |
Я воздержался от твоего нечестия |
Я надеюсь, что однажды ты поймешь, что смущаешь |
общество |
Я, будучи хорошим джентльменом, не слушал, что они говорили |
Что ты коробка сюрпризов и маленький ангел, ты была невинно одета |
Я дал себе убийцу |
Убийца, который убивает любовь |
С секретом отравителя |
Из моих мучений ты был худшим |
И у меня есть убийца |
Убийца, который играет, чтобы убить |
Куда бы я ни пошел, я не хочу тебя находить |
Вы в тюрьме заслуживаете быть |
И ты в ответе за то, что я не могу любить |
Я даже не хочу видеть твою тень |
ой |
Закариас Феррейра |
И у меня есть убийца |
Убийца, который убивает любовь |
С секретом отравителя |
Из моих мучений ты был худшим |
И ты в ответе за то, что я не могу любить |
Я даже не хочу видеть твою тень |
Название | Год |
---|---|
Te Amo | 2008 |
Mi Novia | 2020 |
Te Quiero a Ti | 2020 |
Morenita Buena | 2020 |
Mañana en Tu Olvido | 2019 |
Estoy Enamorado | 2020 |
Dime Que Falto | 2020 |
Quedate Conmigo | 2020 |
Te Quiero | 2007 |
Dame Tu Amor | 1997 |
Ay Amor | 2018 |
Prieta Linda | 2007 |
Te Extraño | 2019 |
Desesperado | 2020 |
Mujer Interesada | 1997 |
Se Marcho El Amor | 2005 |
Una Bomba (La Bomba) | 2019 |
Avispa | 2019 |
Novia Mia | 2017 |
El Mal De Amor | 2017 |