| When I look up at the stars
| Когда я смотрю на звезды
|
| No matter where you are
| Не важно где ты
|
| You’re always in my heart
| Ты всегда в моем сердце
|
| You’re always in my heart
| Ты всегда в моем сердце
|
| When the walls are closing in
| Когда стены закрываются
|
| You’re the sun upon my skin
| Ты солнце на моей коже
|
| You’re always where I am
| Ты всегда там, где я
|
| You’re always where I am
| Ты всегда там, где я
|
| Wild child
| Дикий ребенок
|
| Living in the moment
| Живя настоящим
|
| World in my arms
| Мир в моих руках
|
| Too young to know it
| Слишком молод, чтобы знать это
|
| Oh, you made me feel so alive
| О, ты заставил меня чувствовать себя таким живым
|
| (We were young and wild)
| (Мы были молодыми и дикими)
|
| Had a good thing going
| У меня все получилось
|
| But we couldn’t make it
| Но мы не смогли это сделать
|
| Even if I could
| Даже если бы я мог
|
| I wouldn’t change it
| я бы не стала менять
|
| When I look back I just smile
| Когда я оглядываюсь назад, я просто улыбаюсь
|
| We were young and wild
| Мы были молодыми и дикими
|
| When I was feeling black and blue
| Когда я чувствовал себя черным и синим
|
| I could always count on you
| Я всегда мог рассчитывать на тебя
|
| You always made me new
| Ты всегда делал меня новым
|
| Always made me new
| Всегда делал меня новым
|
| And even though it was the end
| И хотя это был конец
|
| If you ever need a friend
| Если вам когда-нибудь понадобится друг
|
| I’ll be coming back again
| Я вернусь снова
|
| I’ll be coming back again
| Я вернусь снова
|
| Wild child
| Дикий ребенок
|
| Nothing that could stop us
| Ничто, что могло бы остановить нас
|
| Parking in the cut
| Парковка в разрезе
|
| And fogging up the windows
| И запотевание окон
|
| Oh, you made me feel so alive
| О, ты заставил меня чувствовать себя таким живым
|
| (We were young and wild)
| (Мы были молодыми и дикими)
|
| They say nothing good’s
| Они говорят, что ничего хорошего
|
| Gonna last forever
| Будет длиться вечно
|
| We were pedal to the metal
| Мы были педали к металлу
|
| And always together
| И всегда вместе
|
| When I look back I just smile
| Когда я оглядываюсь назад, я просто улыбаюсь
|
| I lay there silent in the sand
| Я молча лежал на песке
|
| And listen while you whisper
| И слушай, пока ты шепчешь
|
| To another lonely setting sun
| К другому одинокому заходящему солнцу
|
| Whose heart is always distant
| Чье сердце всегда далеко
|
| Memories won’t be the death of me
| Воспоминания не будут моей смертью
|
| As long as I could feel you
| Пока я мог чувствовать тебя
|
| Long as I could feel you
| Пока я мог чувствовать тебя
|
| Wild child
| Дикий ребенок
|
| Do you still remember
| Ты все еще помнишь
|
| Skip school, drink
| Прогуливать школу, пить
|
| And get high agenda
| И получить высокую повестку дня
|
| Oh, it made me feel so alive
| О, это заставило меня почувствовать себя таким живым
|
| (We were young and wild)
| (Мы были молодыми и дикими)
|
| Like my first real love
| Как моя первая настоящая любовь
|
| That I thought would make it
| Я думал, что это получится
|
| Our greatest gifts can be
| Наши величайшие дары могут быть
|
| Mistakes we’re making
| Ошибки, которые мы делаем
|
| So when I look back I just smile
| Поэтому, когда я оглядываюсь назад, я просто улыбаюсь
|
| We were young and wild
| Мы были молодыми и дикими
|
| (I remember, I remember back in the day)
| (Я помню, я помню, когда-то)
|
| (I remember, I remember back in the day)
| (Я помню, я помню, когда-то)
|
| Young and wild
| Молодой и дикий
|
| (I remember, I remember back in the day, I remember)
| (Я помню, я помню, когда-то, я помню)
|
| Young and wild
| Молодой и дикий
|
| (I remember, I remember back in the day, I remember) | (Я помню, я помню, когда-то, я помню) |