| You know I like my chicken fried | Ты знаешь, мне нравится жареный цыпленок, |
| A cold beer on a Friday night | Холодное пиво в пятницу вечером, |
| A pair of jeans that fit just right | Джинсы, что сидят точно по фигуре, |
| And the radio up | И включенное радио |
| - | - |
| Well, I was raised up | Я вырос |
| Beneath the shade of a Georgia pine | Под тенью сосен Джорджии |
| And that's home you know | В таком доме, ну ты знаешь, где |
| Sweet tea, pecan pie and homemade wine | Сладкий чай, пирог из ореха-пекана и домашнее вино |
| Where the peaches grow | И где растут персики. |
| - | - |
| And my house it's not much to talk about | О моем доме мало что можно рассказать, |
| But it's filled with love | Но он был полон любви, |
| That's grown in southern ground | Которая бывает только на юге. |
| - | - |
| And a little bit of chicken fried | И немного жареного цыпленка, |
| Cold beer on a Friday night | Холодного пива в пятницу вечером. |
| A pair of jeans that fit just right | Джинсы, что сидят точно по фигуре, |
| And the radio up | И включенное радио... |
| - | - |
| Well, I've seen the sunrise | Я наблюдал восход солнца, |
| See the love in my woman's eyes | Вижу любовь в глазах моей женщины, |
| Feel the touch of a precious child | Чувствую прикосновение драгоценного ребенка |
| And know a mother's love | И познал любовь матери. |
| - | - |
| It's funny how it's the little things in life | Забавно, что мелочи нашей жизни |
| That mean the most | Имеют наибольшее значение - |
| Not where you live or what you drive | Ни то, где ты живешь, ни то, что ты водишь, |
| Or the price tag on your clothes | Ни ценник на твоих вещах; |
| There's no dollar sign on a piece of mind | Разум невозможно измерить деньгами, |
| This I've come to know | Это я точно знаю. |
| - | - |
| So if you agree, have a drink with me | И если вы согласны, выпейте со мной |
| Raise your glasses for a toast | Поднимите свои стаканы за этот тост: |
| - | - |
| To a little bit of chicken fried | За жареного цыпленка, |
| Cold beer on a Friday night | Холодное пиво в пятницу вечером, |
| A pair of jeans that fit just right | Джинсы, что сидят точно по фигуре |
| And the radio up | И включенное радио! |
| - | - |
| Well, I've seen the sunrise | Я наблюдал восход солнца, |
| See the love in my woman's eyes | Вижу любовь в глазах моей женщины, |
| Feel the touch of a precious child | Чувствую прикосновение драгоценного ребенка |
| And know a mother's love | И познал любовь матери. |
| - | - |
| I thank God for my life | Я благодарю Бога за свою жизнь, |
| And for the stars and stripes | За эти звезды и полосы. |
| May freedom forever fly | Пусть свобода будет вечной, |
| Let it ring | Пусть она звенит... |
| - | - |
| Salute the ones who died | Вспомним тех, кто погиб, |
| The ones that give their lives | Тех, кто отдали свои жизни |
| So we don't have to sacrifice | За то, чтобы нам не пришлось жертвовать |
| All the things we love | Тем, что мы любим. |
| - | - |
| Like our chicken fried | Например, жареным цыпленком, |
| And cold beer on a Friday night | Холодным пивом в пятницу вечером, |
| A pair of jeans that fit just right | Джинсами, что сидят точно по фигуре, |
| And the radio up | И включенным радио... |
| - | - |
| Well, I've seen the sunrise | Я наблюдал восход солнца, |
| See the love in my woman's eyes | Вижу любовь в глазах моей женщины, |
| Feel the touch of a precious child | Чувствую прикосновение драгоценного ребенка |
| And know a mother's love | И познал любовь матери |
| - | - |
| Yes, a little chicken fried | Да, жареный цыпленок, |
| Cold beer on a Friday night | Холодное пиво в пятницу вечером, |
| A pair of jeans that fit just right | Джинсы, что сидят точно по фигуре, |
| And the radio up | И включенное радио |
| - | - |
| Well, I've seen the sunrise | Я наблюдал восход солнца, |
| See the love in my woman's eyes | Вижу любовь в глазах моей женщины, |
| Feel the touch of a precious child | Чувствую прикосновение драгоценного ребенка |
| And know a mother's love | И познал любовь матери. |