Перевод текста песни Sic 'Em on a Chicken - Zac Brown Band

Sic 'Em on a Chicken - Zac Brown Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sic 'Em on a Chicken , исполнителя -Zac Brown Band
Песня из альбома The Foundation
в жанреКантри
Дата выпуска:16.11.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAtlantic, HOME GROWN
Sic 'Em on a Chicken (оригинал)Натравить их на цыпленка (перевод)
Stuff 'em full of fishmeal, stick 'em in a box Наполните их рыбной мукой, засуньте в коробку
Chop their silly heads off, watch 'em run around Отруби им глупые головы, смотри, как они бегают
You take out the feathers, throw away the beak Вынимаешь перья, выбрасываешь клюв
Put them in the freezer for a couple of weeks Положите их в морозилку на пару недель
And you cook 'em in an oven and you stick 'em on a plate И вы готовите их в печи, и вы наклеиваете их на тарелку
And you slaver and you wriggle and you say «it looks great» И ты работорговец, и ты извиваешься, и ты говоришь: "это выглядит великолепно"
You make 'em into gravy, get it on your face Ты превращаешь их в подливу, получаешь на лице
It’s a shame and it’s a disgrace Это позор, и это позор
They eat chicken in the Balkans, chicken in Rome Курицу едят на Балканах, курицу в Риме
I bet you even like to eat chicken at home Бьюсь об заклад, ты даже любишь есть курицу дома
Chicken in Bolivia, chicken in Peru Курица в Боливии, курица в Перу
I bet eating chicken is a thing you like to do Бьюсь об заклад, есть курицу - это то, что вам нравится делать
They get chicken in the Balkans, chicken in Rome Они получают курицу на Балканах, курицу в Риме
I bet you even like to eat chicken at home Бьюсь об заклад, ты даже любишь есть курицу дома
There’s chicken in Bolivia, chicken in Peru Курица в Боливии, курица в Перу
Chicken in Kiev’s a thing you shouldn’t oughtta do Курица по-киевски - это то, чего делать не следует
And there’s chicken, McChicken, anywhere at all И есть курица, МакЧикен, где угодно
And chicken’s an atrocity, it’s vile that’s all А курица зверство, мерзость вот и все
There’s chicken in Detroit, in Washington Square В Детройте есть курица, на Вашингтон-сквер
Chicken in the high street, chicken everywhere Курица на главной улице, курица повсюду
Chicken on holiday, chicken in jail Курица в отпуске, курица в тюрьме
Wake up in the morning, there’s a chicken in the mail Просыпаюсь утром, на почте курица
There’s chicken on holiday, chicken in jail Курица в отпуске, курица в тюрьме
The cats get chicken from the garbage pail Кошки получают курицу из мусорного ведра
You raise 'em, race 'em, misplace 'em, replace 'em Вы поднимаете их, гоняете их, теряете их, заменяете их
You can boil it, or baste it Вы можете сварить его или полить
Just make sure that you waste it Просто убедитесь, что вы тратите его впустую.
Sample: Образец:
Prize turkeys! Призовые индюки!
I want to see the man in charge! Я хочу видеть ответственного человека!
Sample: Образец:
Sample: Образец:
Sample: Образец:
Sample: Образец:
Sample: Образец:
Which came first the chicken or the egg? Что было раньше курица или яйцо?
They get so damn crazy they eat their own legs (x6) Они так сходят с ума, что едят собственные ноги (x6)
Stuff 'em full of fishmeal, put 'em on the table Наполните их рыбной мукой, поставьте на стол
Make 'em into gravy, get it on your shirt front (x3) Превратите их в соус, наденьте на манишку (x3)
It’s disgusting! Это отвратительно!
There’s chicken on your shirt front, greasy and thick На твоей манишке курица, жирная и толстая
Someone tell the manager the chicken is sick Кто-нибудь, скажите менеджеру, что курица заболела
The whole idea is sick.Вся идея больна.
Have another drumstick Есть еще одна барабанная палочка
Chicken in the basket is the ladies' pick Цыпленок в корзине - выбор женщин
Sick! Больной!
Chicken in Camden, Paddington too Цыпленок в Камдене, Паддингтон тоже
They even got chicken in the Regent Park Zoo У них даже есть курица в зоопарке Риджент-парка.
There’s chicken in China, chicken in Nepal Курица в Китае, курица в Непале
Chicken over there dead hanging on the wall Цыпленок там мертвый висит на стене
There’s chicken in Syria, Daar-es-Salaam В Сирии есть курица, Даар-эс-Салам
The whole population wants to do them harm Все население хочет причинить им вред
There’s chicken in Dublin В Дублине есть курица
Chicken in Spain Курица в Испании
Chicken in the slaughterhouse Курица на бойне
Chicken in the rain Курица под дождем
There’s chicken in the library and on TV В библиотеке и по телевизору есть курица
World-wide symbol of stupidity Всемирный символ глупости
But if you ask me, they never had the chance to start with Но если вы спросите меня, у них никогда не было возможности начать с
Prize turkey’s delight!Наслаждение индейки!
(x2) (x2)
(Sung to the tune of the 60's/70's TV advert for «Fry's Turkish Delight», (Поется на мелодию телерекламы 60-х/70-х годов «Рахат-лукум Фрая»,
as it goes.) как есть.)
Now this is how you get a chicken hypnotized Вот как загипнотизировать курицу
You look the little motherfucker right in the eyes and say Вы смотрите маленькому ублюдку прямо в глаза и говорите
«Chicken, you will obey» «Цыпленок, ты будешь слушаться»
Ah, they’re laughing at the chickens, I can see themАх, они смеются над цыплятами, я вижу их
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: