| Whoa who knows
| Кто знает
|
| When I was a baby-child, my daddy said to me Many mountains we must climb, before we’ll be free
| Когда я был ребенком, мой папа сказал мне, что мы должны взобраться на многие горы, прежде чем мы будем свободны
|
| But he never told me, about the bruises on my knees
| Но он никогда не говорил мне о синяках на коленях
|
| They would be the map that leads, where we need to be And Oh that storm came down
| Они были бы картой, которая ведет туда, где мы должны быть И о, эта буря обрушилась
|
| Forty days, forty nights
| Сорок дней, сорок ночей
|
| Who knows, what the thunder and lightning will bring
| Кто знает, что принесут гром и молния
|
| Maybe the storm will cover my dreams
| Может быть, буря накроет мои мечты
|
| Maybe the sun will shine no more
| Может быть, солнце больше не будет светить
|
| Who knows, which way the wind is blowing
| Кто знает, куда дует ветер
|
| And that we will look back on these things
| И что мы оглянемся на эти вещи
|
| And we won’t cry no more
| И мы больше не будем плакать
|
| Whoa Who Knows
| Кто знает
|
| Wandering blindly, searching for the truth
| Бродя вслепую, ища правду
|
| And anchored to a solid rock, that we could hold onto
| И привязан к твердой скале, за которую мы могли держаться
|
| But there’s no tomorrow, not for everyone
| Но завтра нет, не для всех
|
| Who will hear your last harsh words when your time on earth is done
| Кто услышит ваши последние резкие слова, когда ваше время на земле закончится
|
| That sun goes down
| Это солнце садится
|
| Forty days, forty nights
| Сорок дней, сорок ночей
|
| Who knows, what the thunder and lightning will bring
| Кто знает, что принесут гром и молния
|
| Maybe the storm will cover my dreams
| Может быть, буря накроет мои мечты
|
| Maybe the sun will shine no more
| Может быть, солнце больше не будет светить
|
| Who knows, which way the wind is blowing
| Кто знает, куда дует ветер
|
| And that we will look back on these things
| И что мы оглянемся на эти вещи
|
| And we won’t cry no more
| И мы больше не будем плакать
|
| Hold your lamp down, don’t let the wind blow it out
| Держите лампу, не позволяйте ветру задуть ее
|
| Hold that light child and one day it’s gonna shine
| Держи этого светлого ребенка, и однажды он засияет
|
| Sing until the darkness it is lifted
| Пой, пока тьма не рассеется
|
| Sing until the darkness it is lifted
| Пой, пока тьма не рассеется
|
| (Pick it up Pick it up) | (Поднимите его Поднимите его) |