| A man’s blood runs hot
| Кровь мужчины горячая
|
| As high as the temple will go
| Так высоко, как храм пойдет
|
| Though we can deny our nature, baby
| Хотя мы можем отрицать нашу природу, детка
|
| It makes us less in control
| Это делает нас менее контролируемыми
|
| There’s a beautiful lady who breaks in the sand
| Есть красивая дама, которая ломается в песке
|
| With secrets that she only knows
| С секретами, которые она знает только
|
| Oh she gives and she takes with each wave that she makes
| О, она дает и берет с каждой волной, которую она делает
|
| And it’s to her that I must go
| И именно к ней я должен идти
|
| Cause she settle me down
| Потому что она успокоила меня
|
| Settle me down
| Успокой меня
|
| Oh won’t you settle me down
| О, ты не успокоишь меня
|
| The coolest fever in my blood
| Самая крутая лихорадка в моей крови
|
| Oh won’t you settle me down
| О, ты не успокоишь меня
|
| Oh it’s not my style
| О, это не мой стиль
|
| To be afraid
| Бояться
|
| Of what evil men gon' do
| О том, что злые люди собираются делать
|
| And I won’t live in fear
| И я не буду жить в страхе
|
| I know why I’m here
| Я знаю, почему я здесь
|
| Yeah, I’m sheltered and watched after too
| Да, я приютился и тоже присматривал
|
| 'Cause these people put on the fine business suits
| Потому что эти люди надели прекрасные деловые костюмы
|
| And they step on your face 'til they’re going
| И они наступают тебе на лицо, пока не уйдут
|
| Oh, the money, the cursin', when it’s time for the hearse
| О, деньги, ругань, когда пришло время для катафалка
|
| Only bankers and lawyers are showin'
| Только банкиры и юристы показывают
|
| Come and settle me down
| Приди и успокой меня
|
| Settle me down
| Успокой меня
|
| Oh won’t you settle me down
| О, ты не успокоишь меня
|
| The coolest fever in my blood
| Самая крутая лихорадка в моей крови
|
| Oh won’t you settle me down
| О, ты не успокоишь меня
|
| Bye, bye, bye, bye
| Пока, пока, пока, пока
|
| Hey boys,
| Эй, мальчики,
|
| Listen right here.
| Слушай сюда.
|
| This ain’t ever gonna get on country radio
| Это никогда не попадет на радио страны
|
| I’m tellin' ya'
| Я говорю тебе
|
| You gotta change your style
| Вы должны изменить свой стиль
|
| Settle me down
| Успокой меня
|
| Settle me down
| Успокой меня
|
| Oh won’t you settle me down
| О, ты не успокоишь меня
|
| The coolest fever in my blood
| Самая крутая лихорадка в моей крови
|
| Oh won’t you settle me down
| О, ты не успокоишь меня
|
| Settle me down
| Успокой меня
|
| Settle me down
| Успокой меня
|
| Oh won’t you settle me down
| О, ты не успокоишь меня
|
| The coolest fever in my blood
| Самая крутая лихорадка в моей крови
|
| Settle me down
| Успокой меня
|
| Settle me down
| Успокой меня
|
| Oh won’t you settle me down
| О, ты не успокоишь меня
|
| The coolest fever in my blood
| Самая крутая лихорадка в моей крови
|
| Oh won’t you settle me down | О, ты не успокоишь меня |