| Maybe I’m wounded. | Может быть, я ранен. |
| The pain it is passing
| Боль проходит
|
| Can you hold back the show for a while?
| Можете ли вы приостановить шоу на некоторое время?
|
| Beneath the hat that I’m wearing the storms are all brewing and maybe its time
| Под шляпой, которую я ношу, назревают бури, и, может быть, пришло время
|
| to go on
| продолжать
|
| Structure is quoting and the wood it is cracking and the thoughts are all
| Структура – это цитирование, и дерево, которое оно трещит, и все мысли
|
| starting to fall
| начинает падать
|
| And it’s more to say than what’s been said and people are climbing the wall
| И это больше, чем сказать, чем было сказано, и люди лезут на стену
|
| Let it Rain. | Пусть идет дождь. |
| Let it pour
| Пусть это льется
|
| Let these skeletons darken my door
| Пусть эти скелеты затемняют мою дверь
|
| Lay the past in the graveyard with things they can’t hold me no more
| Положите прошлое на кладбище с вещами, которые они больше не могут меня удержать
|
| Breathe in deep. | Вдохните глубоко. |
| Let it out
| Пусть это
|
| Wash the bitterness out of your mouth
| Вымойте горечь изо рта
|
| There’s no room left for darkness when, you’re filled with the light it comes
| Нет места для тьмы, когда ты наполнен светом, который приходит
|
| out
| из
|
| The truth hurts the worse so you might as well face it so the slate can again
| Правда ранит еще больше, так что вы могли бы также смотреть ей в лицо, чтобы грифельная доска снова могла
|
| be wiped clean
| быть вытертым
|
| Standing on the shore of tomorrow’s horizon let music set you free
| Стоя на берегу горизонта завтрашнего дня, пусть музыка освободит вас
|
| Let it Rain. | Пусть идет дождь. |
| Let it pour
| Пусть это льется
|
| Let these skeletons darken my door
| Пусть эти скелеты затемняют мою дверь
|
| Lay the past in the graveyard with things they can’t hold me no more
| Положите прошлое на кладбище с вещами, которые они больше не могут меня удержать
|
| Breathe in deep. | Вдохните глубоко. |
| Let it out
| Пусть это
|
| Wash the bitterness out of your mouth
| Вымойте горечь изо рта
|
| There’s no room left for darkness, when you’re filled with the light it comes
| Для тьмы не осталось места, когда вы наполнены светом, он приходит
|
| out
| из
|
| It’s a call to all fighters, to all sinners and thieves
| Это призыв ко всем борцам, ко всем грешникам и ворам
|
| Fill the years with the music that set their hearts free
| Наполните годы музыкой, которая освободила их сердца
|
| I smash these stings till me fingers bleed
| Я разбиваю эти укусы, пока мои пальцы не истекут кровью
|
| Lay down all your burdens to sing back to me
| Сложите все свое бремя, чтобы петь мне в ответ
|
| Let it Rain. | Пусть идет дождь. |
| Let it pour
| Пусть это льется
|
| Let these skeletons darken my door
| Пусть эти скелеты затемняют мою дверь
|
| Lay the past in the graveyard with things they can’t hold me no more
| Положите прошлое на кладбище с вещами, которые они больше не могут меня удержать
|
| Breathe in deep. | Вдохните глубоко. |
| Let it out
| Пусть это
|
| Wash the bitterness out of your mouth
| Вымойте горечь изо рта
|
| There’s no room left for darkness when, you’re filled with the light
| Нет места для тьмы, когда ты наполнен светом
|
| There’s no room left for darkness babe
| Не осталось места для тьмы, детка
|
| There’s no room left for darkness when, you’re filled with the light it comes
| Нет места для тьмы, когда ты наполнен светом, который приходит
|
| out | из |