Перевод текста песни You - Z-Ro

You - Z-Ro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You , исполнителя -Z-Ro
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.07.2010
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

You (оригинал)Вы (перевод)
Mayne, you know it’s a trip Мейн, ты знаешь, что это путешествие
Having these nothing ass niggas and these bullshit ass broads Имея этих ниггеров и этих дерьмовых задниц
Always got something to say about the next man and his household Всегда есть что сказать о следующем человеке и его семье
Unable to get on top of they shit cause they so worried about everybody else’s Не в силах справиться с этим дерьмом, потому что так беспокоятся о чужих
What he got and, what he don’t have and what they need to get Что у него есть и чего у него нет и что им нужно получить
Man, if they emphasized they time on them Человек, если бы они подчеркнули, что время на них
Maybe they’d be a better person theyself Может быть, они сами были бы лучше
«That's you» that talk about your homie behind his back «Это ты», который говорит о своем кореше за его спиной
But you always with him every location he be at Но ты всегда с ним, где бы он ни был
«That's you» that be stealing from your momma «Это ты», который ворует у твоей мамы
Knowing she be the only one at your side, helping you through your drama Зная, что она единственная на вашей стороне, помогает вам в вашей драме
«That's you» selling crack, but can’t make no profit «Это вы» продаете крэк, но не можете получить прибыль
Cause you smoking it up and you just can’t seem to stop it Потому что ты куришь это, и ты просто не можешь это остановить
«That's you» that keep laying low without a rubber «Это ты», что затаился без резины
Don’t want to claim your baby you naked-headed lover, that’s your baby’s mother Не хочешь претендовать на своего ребенка, ты, любовник с голой головой, это мать твоего ребенка
«You» A woman that’s so deceitful, smiling as you do evil «Ты» Женщина, такая лживая, улыбающаяся, как ты делаешь зло
Making money to set up your own people Зарабатывание денег, чтобы настроить своих людей
«That's you» throwing pussy at your homegirl’s husband every evening «Это ты» каждый вечер швыряется киской в ​​мужа своей домоседки
Then tryna convince her that he be cheating Затем попробуй убедить ее, что он изменяет
«That's you» Hate a woman doing better than you are «Это ты» Ненавижу женщину, делающую лучше, чем ты
So you slash her tires and bust all the windows out her car Итак, ты разрезаешь ее шины и выбиваешь все окна из ее машины.
«That's you» that can’t get over your ex-man «Это ты», которая не может забыть своего бывшего мужчину
Putting the problems of your previous relationship on the next man Перекладывание проблем ваших предыдущих отношений на следующего мужчину
You, ought to be ashamed of yourself Вам должно быть стыдно за себя
Just the, shell of a man playing games with yourself Просто оболочка человека, играющего в игры с самим собой
That’s you, making the real women look fake Это ты заставляешь настоящих женщин выглядеть фальшивыми.
Only hurting yourself with the decisions that you make Только вредите себе решениями, которые вы принимаете
«That's you» that beat your kid «Это ты» избил своего ребенка
Cause somebody said he’d done something, but you don’t even go see if he did Потому что кто-то сказал, что он что-то сделал, но вы даже не посмотрите, сделал ли он это
«That's you» still living in your parent’s home «Это ты» все еще живешь в доме своих родителей
You got a good paying job but won’t even pay for the phone Вы получили хорошо оплачиваемую работу, но даже не платите за телефон
«That's you» with that unattractive attitude «Это ты» с таким непривлекательным отношением
People don’t wanna be around you cause you be ruining their mood Люди не хотят быть рядом с вами, потому что вы портите им настроение
«That's you» that’s thinking that somebody owed you something «Это ты», который думает, что кто-то тебе что-то должен
Ain’t gon' be satisfied until somebody showed you something Не буду удовлетворен, пока кто-нибудь не покажет тебе что-нибудь
«You» rolling your eyes and popping your neck «Вы» закатываете глаза и высовываете шею
Cause you with a hot roller, but homie only want you for sex Потому что ты с горячим роликом, но братан хочет тебя только для секса
«That's you» Think you the shit because your body is tight «Это ты» Думаешь, ты дерьмо, потому что твое тело тугое
What you gon' do if God decide to change that overnight? Что ты собираешься делать, если Бог решит изменить это за одну ночь?
«That's you» that can’t stay in a woman’s place «Это ты», который не может оставаться на месте женщины
Hit a man, hoping he hits you back so you can take his freedom away Ударь человека, надеясь, что он ударит тебя в ответ, чтобы ты лишил его свободы
«That's you» that enjoy making people’s lives hard «Это вы», которым нравится усложнять людям жизнь
But when trouble come around your way, you gon' run into God Но когда на вашем пути возникнут проблемы, вы столкнетесь с Богом
«That's you» that get up every night to go out and jack «Это вы», которые встают каждую ночь, чтобы выйти и подрочить
But you reap what you sow, so don’t get mad when it come back Но вы пожинаете то, что посеяли, так что не сердитесь, когда это вернется
«That's you» that been out committing all that crime «Это ты», который совершал все эти преступления
Now you’re suicidal cause you gotta do all that time Теперь ты склонен к суициду, потому что должен делать все это время
«That's you» spending all of your money on beer and blunts «Это ты» тратишь все свои деньги на пиво и косяки
And ain’t got nothing on your bills come the first of the month И в ваших счетах нет ничего первого числа
«That's you» that don’t care about how stupid you act «Это ты», которому все равно, как глупо ты себя ведешь
Man I’m so glad I’m no longer living my life like that Чувак, я так рад, что больше не живу так
«That's you» tryna fuck over people who work for ya «Это ты» пытаешься трахнуть людей, которые работают на тебя.
Even with all of that money, ain’t no peace on earth for ya Даже со всеми этими деньгами для тебя нет мира на земле.
«That's you» Yeah that’s you that made your homeboys hate ya «Это ты» Да, это ты заставил своих домашних ненавидеть тебя.
You can’t go nowhere without a gun cause you nervous by nature Без ружья никуда не пойдешь, потому что нервничаешь по натуре
«That's you» that’s in and out of jail on the same charge «Это ты», который сидит и выходит из тюрьмы по одному и тому же обвинению
Get out and do the same thang on the same boulevard Выйти и сделать то же самое на том же бульваре
«That's you» that’s gon' end up in a funeral home «Это ты», который попадет в похоронное бюро
You bobbing your head but I know you can’t stand this song, cause that’s youТы качаешь головой, но я знаю, что ты терпеть не можешь эту песню, потому что это ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2010
Associates
ft. Z-Ro, J-Dawg
2009
2009
2008
2020
2013
2012
Ready For War
ft. Z-Ro, Lil CArchie Lee
2006
2013
2016
2013
Wake Up (slowed)
ft. Z-Ro featuring Mussolini
2001
2015
2010
All Fall Down
ft. Den Den
2001
2010
2001
Friends
ft. Slim Chance, Den Den
2001
2010