Перевод текста песни Greed - Z-Ro

Greed - Z-Ro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Greed , исполнителя -Z-Ro
Песня из альбома: Power
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.09.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:World Tech
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Greed (оригинал)Жадность (перевод)
Look I knew this fella named Frank, who had bank from pulling maneuvers Послушай, я знал этого парня по имени Фрэнк, у которого был крен от тяговых маневров.
No discrimination for feddy, this brother would do ya Никакой дискриминации для федди, этот брат тебе подойдет
His whole life he’d been broke, but he got tired of the feeling Всю свою жизнь он был на мели, но он устал от чувства
Started indulging in drug dealing, wasn’t scared to be cap peeling Начал заниматься торговлей наркотиками, не боялся сдирать шляпу
A soldier, before the wrong cars he boasted Солдат, перед не теми машинами хвастался
Screaming give it up you gave it up, or else you got toasted Крича, сдавайся, ты сдался, иначе тебя поджарят
Kept his finger on the trigger, everytime he rode Держит палец на спусковом крючке, каждый раз, когда он едет
Frank took out all the drug dealers, and had his hood sewed Фрэнк убрал всех наркоторговцев, и ему сшили капюшон.
Mafia menace to his community, his money was long Угроза мафии его сообществу, его деньги были длинными
Wouldn’t let his partnas make no money, let alone sell stones Не позволил бы своим партнерам зарабатывать деньги, не говоря уже о продаже камней
Flipping in the finest of cars, gator shoes and boots Перебирая лучшие автомобили, туфли и сапоги из аллигатора
Chinchilla furs him and her’s, double breasted blue suits Шиншилла меха его и ее, двубортные синие костюмы
For him and his broad but where was God, not around his riches Для него и его широкая, но где был Бог, не вокруг его богатства
Cause he quickly fell in a six foot ditch two deep, him and his Ms Потому что он быстро упал в шестифутовую канаву глубиной два, он и его мисс
The moral of the story, if you sew it I promise you’ll reap it Мораль этой истории, если ты ее сшьешь, я обещаю, ты пожнешь ее.
Greed ain’t nothing but a lesson, so listen up when I teach it Жадность - не что иное, как урок, так что слушайте, когда я преподаю
Greed, vanity, lust Жадность, тщеславие, похоть
The main three thangs, that’ll make you end up in the dust Главные три вещи, из-за которых ты окажешься в пыли
It’s seven sins, that women and men commit 24/7 Семь грехов, которые женщины и мужчины совершают 24/7
You better watch it or get 1−87, I’m trying to tell ya Тебе лучше посмотреть это или получить 1−87, я пытаюсь тебе сказать
Get out the mirror lil' mama, cause you look good enough Вылезай из зеркала, мама, потому что ты выглядишь достаточно хорошо.
Already degraded your image, cause you the hood slut Уже испортил твой имидж, потому что ты шлюха из капюшона.
Walking in and out of houses, jumping in and out of cars Ходить в дома и выходить из них, прыгать в машины и выходить из них
Got too many boyfriends, thinking you love em from the heart У тебя слишком много парней, думая, что любишь их от всего сердца.
You just trying to get into they pockets, you’s a gold digger Ты просто пытаешься залезть в их карманы, ты золотоискатель
Acting like you down like fo' flats, to get some mo' figgas Действуя, как ты, как fo 'квартиры, чтобы получить немного mo 'figgas
Steady throwing marriage in they face, to make em believe Постоянно бросая брак им в лицо, чтобы заставить их поверить
Better not make nobody fall in love, cause they might make you bleed Лучше никого не заставлять влюбляться, потому что они могут заставить вас истекать кровью
Fake nails and fake hair, on down to your thighs Накладные ногти и накладные волосы, до бедер
Ain’t nothing but a imitation, your whole life is a lie Это не что иное, как имитация, вся твоя жизнь - ложь
You need to slow down, and get a grip on yourself Вам нужно замедлиться и взять себя в руки
Before you catch something you can’t throw back, and H-I-V yourself Прежде чем поймать что-то, что нельзя отбросить, и себя H-I-V
Your phone ain’t ringing, cause fellas see you losing weight Ваш телефон не звонит, потому что парни видят, как вы теряете вес
You ain’t even confident no more, look like you losing faith Ты даже больше не уверен, похоже, ты теряешь веру
Everyday the moral of the story, sew it and you’ll reap it Каждый день мораль этой истории, сшейте и пожнете
Vanity ain’t nothing but a lesson, listen up when I teach it Тщеславие - не что иное, как урок, слушайте, когда я его преподаю
My man would of done, anything to get with Nancy Мой человек сделал бы все, чтобы получить с Нэнси
But she was vanitized, had to flip in something fancy Но она была испорчена, пришлось перевернуть что-то причудливое
Just to get her attention, had to floss a piece and chain Просто, чтобы привлечь ее внимание, пришлось вычистить кусочек и цепочку
When he scooped her up from her hood, in his candy red Range Когда он поднял ее с капюшона в своем ярко-красном Range
Peep the game, now the way she talk and the way she walk Взгляните на игру, теперь как она говорит и как она ходит
But he didn’t she had the power, to leave him outlined in chalk Но у нее не было силы, чтобы оставить его обведенным мелом
But he was blind to the fact, he had to take her to his house Но он был слеп к тому факту, что ему пришлось отвезти ее к себе домой
To switch up to his Cadillac, that’s a dumb ass move Переключиться на его Кадиллак, это глупый шаг
Now she know where he live, dude ain’t nothing but a flunky Теперь она знает, где он живет, чувак не что иное, как лакей
Steady exposing his riches, hoping he might get lucky Постоянно выставляет напоказ свое богатство, надеясь, что ему повезет
But luck is running out for dude, he capping too hard Но удача на исходе у чувака, он слишком сильно забивает
Didn’t notice he was being followed, by a couple of cars Не заметил, что за ним гналась пара машин
Straight to the Motel the Hotel, the Holiday Inn Прямо в мотель отель, отель Holiday Inn
She left the do' cracked open, so the jackers could come on in Она оставила дверь открытой, чтобы джекеры могли войти.
The moral of the story, if you sew it yeah you’ll reap it Мораль этой истории, если ты ее сшьешь, да, ты ее пожнешь.
Lust ain’t nothing but a lesson, listen up while I teach itПохоть - не что иное, как урок, слушай, пока я преподаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2010
Associates
ft. Z-Ro, J-Dawg
2009
2009
2008
2020
2013
2012
Ready For War
ft. Z-Ro, Lil CArchie Lee
2006
2013
2016
2013
Wake Up (slowed)
ft. Z-Ro featuring Mussolini
2001
2015
All Fall Down
ft. Den Den
2001
2010
2001
Friends
ft. Slim Chance, Den Den
2001
2010
2010