| We third coast, all about our feddy bleed the block and get ghost
| Мы на третьем побережье, все о нашем федди, истекаем кровью в блоке и получаем призрак
|
| Different strokes for different folks, so we choose to cutthroat
| Разные удары для разных людей, поэтому мы выбираем головорез
|
| We ain’t riding on no horses down here
| Мы не едем здесь на лошадях
|
| We get it how we live, that’s why it go down round here
| Мы понимаем, как мы живем, вот почему это происходит здесь
|
| We third coast and I’m a soldier united, for the cash
| Мы на третьем побережье, и я солдат, объединенный за наличные
|
| Steady, I be ducking the law cause consistent they clocking cash
| Спокойно, я уклоняюсь от закона, потому что они постоянно держат наличные
|
| Moving fast, I’m running around looking over my shoulder
| Двигаясь быстро, я бегаю, оглядываясь через плечо
|
| Running to use my cash, one of my a.c. | Бегом, чтобы использовать мои деньги, один из моих а.к. |
| tell em on E running up my gas
| скажи им на E, поднимите мой газ
|
| I’m just a G, everybody in the streets know me
| Я просто G, все на улицах меня знают
|
| I represent that Killa Klan and the S.U.C., and the Guerilla M double A-B
| Я представляю, что Killa Klan и S.U.C., а также Guerilla M double AB
|
| They call me Ro Dog, giving it to you raw, fast or slow dog
| Они называют меня Ро Дог, давая это тебе сырая, быстрая или медленная собака
|
| It just took a little time for me to shine and get up in the game and roll dog
| Мне просто потребовалось немного времени, чтобы сиять, включиться в игру и бросить собаку
|
| Now I’m full grown like H-Town be the aids, Z-Ro done got full blown
| Теперь я взрослый, как H-Town, будь помощником, Z-Ro сделал полный удар
|
| Then I stood up in the ring
| Затем я встал на ринг
|
| And a nigga done bit the dust, but the bill got pulled on
| И ниггер укусил пыль, но счет был выставлен
|
| And I’ll super-soak the crowd, if I have to
| И я замачиваю толпу, если нужно
|
| Nigga with Benjamin faces I be after, then I get ghost like casper
| Ниггер с лицом Бенджамина, за которым я гонюсь, тогда я становлюсь призраком, как Каспер
|
| Don’t work then don’t eat, play the game but don’t cheat
| Не работай, не ешь, играй, но не жульничай
|
| Cause trying to get it up out my stash, I’ll have you falling to your knees
| Потому что, пытаясь достать это из моего тайника, я заставлю тебя упасть на колени
|
| Please, respect all of us less fortunate G’s
| Пожалуйста, уважайте всех нас, менее удачливых G
|
| Cause we coming up from selling ki’s, to straight selling c.d.s
| Потому что мы переходим от продажи ки к прямой продаже компакт-дисков
|
| Who it be Z-Ro, Southside on the map I put it down
| Кто это будет Z-Ro, Southside на карте, я записал
|
| I’m accurate with my aim, anytime I bu-buck them down
| Я точен в своей цели, каждый раз, когда я их сбиваю
|
| Brother don’t mess around, give me a chance I won’t let you down
| Брат не валяй дурака, дай мне шанс я тебя не подведу
|
| But if you try to step on my toes, I’ma pull my water pistol and wet you down
| Но если ты попытаешься наступить мне на пятки, я вытащу свой водяной пистолет и намочу тебя
|
| It be a real deal, watch out lil daddy these Presidential boys real steel
| Это будет настоящая сделка, берегись, папочка, эти президентские мальчики настоящие стальные
|
| Anybody draw they get too close, watch I better get a deal grill
| Кто-нибудь рисует, они подходят слишком близко, смотри, мне лучше получить гриль
|
| For mill candy paint, catch me riding on a full tank
| Для мельничной конфетной краски поймай меня верхом на полном баке.
|
| Every now and then, a yellow bone I spank
| Время от времени я шлепаю желтую кость
|
| I’m about the real, I don’t pull no pranks
| Я о настоящем, я не шучу
|
| Steady smoking lean, cause I’m third with a triple beam
| Постоянно курю, худой, потому что я третий с тройным лучом
|
| Piece and a chain and a diamond ring, and a heavy stay flow up in my jeans
| Часть и цепь и бриллиантовое кольцо, и тяжелая корсета текут в моих джинсах
|
| The definition of Southside Houston Texas, we drop the top
| Определение Southside Houston Texas, мы опускаем вершину
|
| Ain’t no way in hell it’s ever gone stop, can’t stop
| Ни за что, черт возьми, это никогда не остановится, не может остановиться
|
| Go on and put me for a show, I want ten grand plus half the do'
| Давай, поставь меня на шоу, я хочу десять тысяч плюс половина дела.
|
| No sub in the front just plain Z-Ro, not a substitute cause I ain’t gone go
| Нет сабвуфера впереди, просто Z-Ro, а не замена, потому что я не ушел
|
| Nowhere life is hard but it’s fair, living my life like I don’t care
| Нигде жизнь не трудна, но это справедливо, жить своей жизнью, как будто мне все равно
|
| Look at my feelings when they get wet, they tend to stare
| Посмотри на мои чувства, когда они намокают, они склонны смотреть
|
| Don’t make a sudden move, just may be a sudden death
| Не делайте резких движений, это может быть внезапная смерть
|
| These characters think they bulletproof
| Эти персонажи думают, что они пуленепробиваемые
|
| But evidently, capping must not of been blessed
| Но, очевидно, укупорка не должна быть благословлена
|
| So victory for me, another victim of the mighty Southside
| Итак, победа для меня, еще одна жертва могущественного Саутсайда
|
| Got everybody running back off in the house, and scared to come back outside
| Все убежали в дом и боялись вернуться на улицу
|
| Radio stations recognize, getting my regular thoughts in time
| Радиостанции распознают, вовремя получая мои обычные мысли
|
| Hate me off that corner, Z-Ro tired of feeling nickels and dimes
| Ненавидь меня за тем углом, З-Ро устал чувствовать пятаки и десять центов
|
| The definition of a hustler, Houston Texas, we bleed the block
| Определение хулигана, Хьюстон, Техас, мы истекаем кровью
|
| Ain’t no way in hell it’s ever gone stop, can’t stop | Ни за что, черт возьми, это никогда не остановится, не может остановиться |