| The less I fuck with you niggas, the better I feel
| Чем меньше я трахаюсь с вами, ниггеры, тем лучше я себя чувствую
|
| Don’t know no nothin' else what I can be if I wasn’t real
| Не знаю ничего другого, кем я мог бы быть, если бы я не был настоящим
|
| I borrowed those lines from Plies, that’s just how I feel
| Я позаимствовал эти строки у Плиса, так я себя чувствую
|
| Brass knuckles and a 38 with a beam, that’s just how I chill
| Кастет и 38 с лучом, вот как я расслабляюсь
|
| AK-47 and a ski mask, that’s how I kill
| АК-47 и лыжная маска, вот как я убиваю
|
| Professional dranka' my nigga, my cup will never spill
| Профессиональная выпивка, мой ниггер, моя чашка никогда не прольется
|
| Where I’m from, the police is the only thing I’ll run from
| Откуда я родом, полиция - единственное, от чего я буду бежать
|
| Only thang on my mind is money, and what bitch I can get some from
| Единственное, что у меня на уме, это деньги, и от какой суки я могу их получить
|
| I ain’t never been a bitch, don’t know how to be a hoe
| Я никогда не была сукой, не знаю, как быть мотыгой
|
| Only thing I know how to do is collect my dough
| Единственное, что я умею делать, это собирать тесто
|
| So if you owe me money, pay me on time
| Так что, если вы должны мне деньги, платите мне вовремя
|
| 8−7-tre-4−2-4, death before dishonor on mine
| 8−7-тре-4−2-4, смерть перед бесчестием на шахте
|
| Me be a punk, I would have to leave this world for that
| Если бы я был панком, мне пришлось бы покинуть этот мир ради этого.
|
| Matter fact my momma coulda' had a girl for that
| Дело в том, что у моей мамы могла быть девушка для этого
|
| If I hold my hands a certain when I’m in the courtroom
| Если я держу руки определенным образом, когда нахожусь в зале суда
|
| That could guarantee me walkin' out of the courtroom
| Это может гарантировать, что я выйду из зала суда
|
| Ain’t no other rapper got a set of skills like Ro got
| Разве ни у одного другого рэпера нет такого набора навыков, как у Ро
|
| I swear I’m half a man and half machine, call me Ro-bot
| Клянусь, я наполовину человек, наполовину машина, зови меня Робот
|
| You ain’t gotta wonder if Z-Ro gon' ever sell out, Z-Ro not
| Вам не нужно задаваться вопросом, продастся ли когда-нибудь Z-Ro, Z-Ro нет
|
| From Greenspoint to Mo-City, Texas, all of that’s Ro block
| От Гринспойнта до Мо-Сити, штат Техас, все это — квартал Ро.
|
| Kick door burglars started in my hood, so watch yo' door lock
| Грабители начали пинать дверь в моем капюшоне, так что следите за дверным замком
|
| Kick that bitch in, roll in yo' shit, take everything and then roll out
| Пни эту суку, закатай дерьмо, возьми все, а затем выкатись
|
| That was '94, I was hiding out, homicide was trying to find me
| Это был 94 год, я прятался, отдел убийств пытался меня найти
|
| Ain’t that a bitch, now I got my whole city and state behind me
| Разве это не сука, теперь за мной весь мой город и штат
|
| I’m cool as a popsicle, in the freezer, in the winter time
| Я крут, как эскимо, в морозилке, зимой
|
| But I’m a damn fool and a half about respect, so give me mine
| Но я полный дурак насчет уважения, так что дайте мне мое
|
| Uhhh, so when they lay me in my hole
| Уххх, так что, когда меня кладут в мою дыру
|
| They gon' say that was a man right there homie, I put that on my soul
| Они скажут, что это был мужчина, братан, я положил это на свою душу
|
| I ain’t never been a bitch or don’t know how to be a hoe
| Я никогда не была стервой и не знаю, как быть мотыгой
|
| Only thing I know how to do is go get the dough
| Единственное, что я знаю, как это сделать, это пойти и получить тесто
|
| The cheese, the bread, the feria, lucci
| Сыр, хлеб, ферия, луччи
|
| Hoe I just want what’s in your purse, you can keep the cuchi
| Мотыга, я просто хочу, что в твоей сумочке, ты можешь оставить кучи
|
| I ain’t never been a bitch or don’t know how to be a hoe
| Я никогда не была стервой и не знаю, как быть мотыгой
|
| Only thing I know how to do is go get the dough, Heyy
| Единственное, что я знаю, как это сделать, это пойти и получить деньги, Эй
|
| Even if they kill me I ain’t going no where
| Даже если меня убьют, я никуда не пойду
|
| Turn up the volume to the radio, I’ll be right there
| Увеличьте громкость радио, я сейчас буду
|
| (Ro-Pac) It feels so good to be free, I ain’t even thinkin' bout a penitentiary
| (Ро-Пак) Так хорошо быть свободным, я даже не думаю о тюрьме
|
| Apple sauce and yellow grits, that ain’t breakfast
| Яблочный соус и желтая крупа, это не завтрак
|
| T-bone steak and eggs back in Screwed Up Texas
| Стейк на косточке и яйца снова в испорченном Техасе
|
| Ain’t a thang change, everything still the same
| Ничего не изменилось, все по-прежнему
|
| Haters still hated, gangbangers still bang
| Ненавистники все еще ненавидят, гангстеры все еще бьют
|
| Police still fuck wit anybody that’s makin' change
| Полиция все еще трахается с любым, кто делает изменения
|
| Snitches still need a record deal cuz they still sang
| Снитчи все еще нуждаются в записи, потому что они все еще пели
|
| You ain’t no woman, you a bitch to me
| Ты не женщина, ты для меня сука
|
| And a friend, still ain’t shit to me
| И друг, мне все равно плевать
|
| Everytime I make a hundred thousand dollars, here they come
| Каждый раз, когда я зарабатываю сто тысяч долларов, они приходят сюда
|
| If I’m doing bad, they the ones I don’t here from
| Если у меня все плохо, это те, кого я здесь не
|
| Y’all niggas ain’t real like Hawk and Screw
| Вы, ниггеры, не настоящие, как Ястреб и Винт.
|
| And since y’all ain’t them, y’all the ones I’m talkin' too
| И так как вы все не они, вы все те, о которых я тоже говорю
|
| Y’all niggas ain’t shit, y’all pussies and some tits
| Вы все ниггеры не дерьмо, вы все киски и некоторые сиськи
|
| But got the nerve to say that you a blood or a crip
| Но у меня хватило смелости сказать, что ты кровь или кретин
|
| First one to set trip, but the first one to run
| Первый, кто установил поездку, но и первый, кто запустился
|
| Own six or seven guns, but you never shot one
| У вас есть шесть или семь ружей, но вы ни разу не стреляли
|
| I Pray towards the sun everyday before I’m done
| Я молюсь солнцу каждый день, прежде чем закончу
|
| When it rain on me it ain’t water, its money by the ton
| Когда на меня идет дождь, это не вода, это деньги тоннами
|
| I’m only one man with an Earth worth of foes
| Я всего лишь один человек с земным количеством врагов
|
| They hate me in the hood, in public and at my shows
| Они ненавидят меня в капюшоне, на публике и на моих шоу
|
| If looks can kill I die when they ride by
| Если взгляды могут убить, я умру, когда они проезжают мимо
|
| But ask them why they hate me and they don’t know why
| Но спросите их, почему они ненавидят меня и они не знают, почему
|
| Send a playa through hell and back, then they sent me to prison
| Отправьте плайю через ад и обратно, а потом меня отправили в тюрьму
|
| But check me out homie I’m free and I’m still livin'
| Но зацени меня, братан, я свободен и все еще живу
|
| So many women and men don’t want me to win
| Так много женщин и мужчин не хотят, чтобы я выиграл
|
| I got God, that’s why they bullets can’t break my skin
| У меня есть Бог, поэтому пули не могут сломать мою кожу
|
| Roll foreign in the winter, American in the spring
| Катайте иностранные зимой, американские весной
|
| Any other time a playa, stretch Hummer limousine
| В любое другое время на пляже, растяните лимузин Hummer
|
| Whether you see me in person, or in a magazine
| Видите ли вы меня лично или в журнале
|
| I keep bags of purple, ain’t no mo' bags of green
| У меня есть мешки с фиолетовым, нет мешков с зеленым
|
| I’m white t-shirt, white 1's and blue jeans
| Я белая футболка, белые 1 и синие джинсы
|
| The MVP and the only player on my team
| MVP и единственный игрок в моей команде
|
| The female scream cuz I’m the man of they dreams
| Женский крик, потому что я мужчина, о котором они мечтают
|
| I’m represented by my piece, chain, watch and my ring
| Я представлен моим украшением, цепочкой, часами и моим кольцом
|
| Yea I’m on the radio, yea I’m on the television
| Да, я на радио, да, я на телевидении.
|
| But never sellin' my soul is the most important mission
| Но никогда не продавать свою душу - самая важная миссия
|
| No mo' whippin chickens up in the kitchen, nigga please
| Не взбивайте цыплят на кухне, ниггер, пожалуйста
|
| If I ain’t pimpin my bitches, then I must be over seas
| Если я не сужу своих сучек, значит, я должен быть за морем
|
| I drop a lot of CD’s, that’s how I make cheese
| Я роняю много компакт-дисков, так я делаю сыр
|
| So much ice in my mouth, my breath is a cool breeze
| Так много льда во рту, мое дыхание - прохладный ветерок
|
| Pardon my rainbow, a playa just had to sneeze
| Простите мою радугу, плайя только что чихнула
|
| My game tight 360 degrees
| Моя игра на 360 градусов
|
| I ain’t a fresh prince, I’m a muthafuckin' king
| Я не новый принц, я чертов король
|
| This ain’t a pistol, this is a muthafuckin' machine
| Это не пистолет, это чертова машина
|
| 50 caliber brown, and this is something you never seen
| 50-го калибра коричневого цвета, такого вы еще не видели
|
| Big enough to hit when it miss, and it don’t need a beam
| Достаточно большой, чтобы попасть в случае промаха, и ему не нужен луч
|
| I shake a lot of hands, walk across a lot of stages
| Я пожимаю много рук, прохожу много этапов
|
| My signature at the bottom of a lot of pages
| Моя подпись внизу многих страниц
|
| Even without a diamond I still shine bright
| Даже без бриллианта я все еще ярко сияю
|
| And I hog the lime light, that’s because I rhyme tight
| И я борюсь с известковым светом, потому что я крепко рифмуюсь
|
| Kush keep my mind right, cuz I stress so bad
| Куш, держи меня в курсе, потому что я так сильно напрягаюсь
|
| Sometimes I lose my temper and get so mad
| Иногда я выхожу из себя и так злюсь
|
| But a voice say, «Ro, focus and get yo' cash»
| Но голос говорит: «Ро, сосредоточься и получи свои деньги»
|
| You wanna know if I do that, you better bet yo' ass, BEOTCHH!!! | Хочешь знать, если я это сделаю, тебе лучше поспорить на свою задницу, БЕЧ!!! |