| «The revolution gets it’s name by always coming back around in your face
| «Революция получила свое название, всегда возвращаясь к вашему лицу
|
| You tried to kill me you son of a bitch, so welcome to the revolution
| Ты пытался убить меня, сукин сын, так что добро пожаловать в революцию
|
| There’s more to follow, I’ll stay in touch»
| Будут дальше, буду на связи»
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| When you talking out your face
| Когда вы говорите свое лицо
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| The detectives gon' close the case
| Детективы собираются закрыть дело
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| See you fucked with us, we got to see you die
| Видишь, ты трахался с нами, мы должны увидеть, как ты умрешь
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| Bottle after bottle one more DUI
| Бутылка за бутылкой еще один DUI
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| You gon' have to let the swelling go down
| Тебе придется спустить отек
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| Oh you ain’t got nothing to say no more now
| О, тебе больше нечего сказать
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| Yeah I heard what ya said
| Да, я слышал, что ты сказал
|
| Even if you living with an army its still off with your head
| Даже если ты живешь с армией, все равно у тебя с головой
|
| I know y’all think I’m out my mind (out my mind)
| Я знаю, вы все думаете, что я сошел с ума (сошел с ума)
|
| Your fired if you are one minute late
| Вас уволят, если вы опоздаете на одну минуту
|
| I don’t play about my time (get your shit and go)
| Я не играю со своим временем (бери свое дерьмо и уходи)
|
| Even when a nigga sleep I hustle
| Даже когда ниггер спит, я спешу
|
| That’s how I grind (how I grind)
| Вот как я перемалываю (как я перемалываю)
|
| If you try to take food off my table
| Если вы попытаетесь убрать еду с моего стола
|
| I’ma kill, I’ma die about mine (die 'bout mine)
| Я убью, я умру за свое (умереть за свое)
|
| Ungh.
| Унгх.
|
| If I gotta do a murder I ain’t losing no sleep I’ma sleep so peaceful
| Если мне придется совершить убийство, я не потеряю сон, я буду спать так спокойно
|
| Show up at the funeral like I ain’t did nothing give condolences to all of your
| Появись на похоронах, как будто я ничего не делал, чтобы выразить соболезнования всем твоим
|
| people
| люди
|
| I’m a crip grim reaper say my name 5 times I’ma make you pay for all of your
| Я мрачный жнец, скажи мое имя 5 раз, я заставлю тебя заплатить за все твои
|
| evil
| зло
|
| And if I do a drive by I do it in a Lamborghini I am too rich to do it in a
| И если я проезжаю мимо, я делаю это на Lamborghini, я слишком богат, чтобы делать это на
|
| Regal (ha ha)
| Царственный (ха-ха)
|
| Was from a hood called trust my people, from a block named show love boulevard
| Был из квартала под названием "Доверяй моим людям", из квартала "Покажи бульвар любви"
|
| Now I’m from a hood called fuck my people from a block named no love boulevard
| Теперь я из квартала, который называется "трахать моих людей", из квартала под названием бульвар без любви.
|
| Now how can I ball, how can I ball
| Теперь, как я могу играть, как я могу играть
|
| How can I catch my enemies and murder them all?
| Как я могу поймать своих врагов и убить их всех?
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| When you talking out your face
| Когда вы говорите свое лицо
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| The detectives gon' close the case
| Детективы собираются закрыть дело
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| See you fucked with us, we got to see you die
| Видишь, ты трахался с нами, мы должны увидеть, как ты умрешь
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| Bottle after bottle one more DUI
| Бутылка за бутылкой еще один DUI
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| You gon' have to let the swelling go down
| Тебе придется спустить отек
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| You ain’t got nothing to say no more now
| Тебе больше нечего сказать
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| Yeah I heard what ya said
| Да, я слышал, что ты сказал
|
| Even if you living with an army it’s still off with your head
| Даже если ты живешь с армией, она все равно не в твоей голове
|
| Nigga I lit yo whole street
| Ниггер, я зажег всю улицу
|
| That’s the .50 If you still living that mean you dove deep
| Это 0,50. Если вы все еще живете, это означает, что вы глубоко нырнули
|
| I’m a hood regular but you ain’t known in these streets
| Я постоянный гость, но тебя не знают на этих улицах
|
| So connected 'Ro don’t need a telephone in these streets
| Так связаны 'Ро не нужен телефон на этих улицах
|
| On MLK in every city it’s a real nigga hustling
| На МЛК в каждом городе настоящая ниггерская суета
|
| And fuck niggas in the way they just on the field fumbling
| И трахни нигеров так, как они просто возятся на поле
|
| But I ain’t got no time for that
| Но у меня нет на это времени
|
| Gun in the front with a pound in back
| Пистолет спереди с фунтом сзади
|
| I give a nigga what he looking for I bet he won’t do it no more
| Я даю ниггеру то, что он ищет, держу пари, он больше этого не сделает
|
| You can see where his mind is at
| Вы можете видеть, где он думает
|
| Through cereal bowl holes, yes I’m cocoa pops up in this bitch
| Сквозь дырки в миске с хлопьями, да, я какао выскакивает в этой суке
|
| Murder gangs, once they start it ain’t no stopping in this bitch
| Убийственные банды, как только они начинают, это не остановить в этой суке
|
| It’s Joseph McVey baby, shooting this a way and that way baby
| Это Джозеф Маквей, детка, стреляющий туда-сюда, детка.
|
| I’ma put it in they face, Mocity Don, King of the Ghetto
| Я поставлю это им в лицо, Мосити Дон, король гетто
|
| God forgive me, I don’t want to be a devil
| Боже, прости меня, я не хочу быть дьяволом
|
| But these niggas be and these bitches be
| Но эти ниггеры и эти суки
|
| Having meetings 'bout killing me
| Собираюсь на встречи, чтобы убить меня.
|
| For more show money and more hoe money
| Для большего количества шоу-денег и мотыги
|
| Houston Texas will never hear the end of me
| Хьюстон Техас никогда не услышит конец меня
|
| I don’t pretend to be cause I am
| Я не притворяюсь, потому что я
|
| Y’all already know what I’m talking 'bout
| Вы все уже знаете, о чем я говорю
|
| But we gon' keep that on the low cause real killers don’t talk a lot
| Но мы будем держать это в тайне, потому что настоящие убийцы мало говорят.
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| When you talking out your face
| Когда вы говорите свое лицо
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| The detectives gon' close the case
| Детективы собираются закрыть дело
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| See you fucked with us, we got to see you die
| Видишь, ты трахался с нами, мы должны увидеть, как ты умрешь
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| Bottle after bottle one more DUI
| Бутылка за бутылкой еще один DUI
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| You gon' have to let the swelling go down
| Тебе придется спустить отек
|
| Get hit up
| Получить хит
|
| Oh you ain’t got nothing to say no more now
| О, тебе больше нечего сказать
|
| Get lit up
| Зажгись
|
| Yeah I heard what ya said
| Да, я слышал, что ты сказал
|
| Even if you living with an army it’s still off with your head | Даже если ты живешь с армией, она все равно не в твоей голове |