| I’ve been in the streets a long time
| Я был на улицах долгое время
|
| Tryna get money one deep a long time
| Tryna получить деньги один глубокий долгое время
|
| And I ain’t gon' starve, I’ma eat a long time
| И я не собираюсь голодать, я буду есть долго
|
| (You don’t know love from the boy a long time)
| (Вы давно не знаете любви от мальчика)
|
| I feel like I’ve been my own squad a long time
| Я чувствую, что долгое время был своим собственным отрядом
|
| My people been actin' real fraud a long time
| Мои люди долгое время занимались настоящим мошенничеством
|
| Had me wonderin' why I talked to God a long time
| Если бы я задавался вопросом, почему я разговаривал с Богом долгое время
|
| (Fightin' in this war for a long, long time)
| (Сражаюсь в этой войне долгое, долгое время)
|
| Yeah, seems like ever since I handed out them «one deep» chains
| Да, кажется, с тех пор, как я раздал им «глубокие» цепи
|
| I ain’t seen nobody, I’ve been one deep man
| Я никого не видел, я был одним глубоким человеком
|
| It’s all good, y’all don’t gotta fuck wit' me mane
| Все хорошо, ты не должен трахаться со мной, грива
|
| Table full of food, I will eat at every seat mane
| Стол полон еды, я буду есть на каждом месте
|
| Fuck everybody, when you see me don’t speak mane
| К черту всех, когда увидишь меня, не говори гриву
|
| What would Jesus do? | Что бы сделал Иисус? |
| Turn the other cheek mane
| Поверните другую щеку гривой
|
| Give a nigga the game, but he ain’t gonna appreciate it
| Дайте ниггеру игру, но он этого не оценит
|
| Yeah, I got on my shades but I could still see ya hate
| Да, я надел солнцезащитные очки, но я все еще вижу, как ты ненавидишь
|
| Feel free to hate on me, it’s what I’m here fo
| Не стесняйтесь ненавидеть меня, это то, ради чего я здесь.
|
| Bourbon by the bottle, you’re barely keepin' your beer cold (Sucka)
| Бурбон в бутылке, ты едва держишь свое пиво холодным (Sucka)
|
| These bitches always tell me yes, I never hear no
| Эти суки всегда говорят мне да, я никогда не слышу нет
|
| They know I’m a real nigga, not a weirdo
| Они знают, что я настоящий ниггер, а не чудак
|
| But I don’t want shit from 'em though, I’m alright
| Но я не хочу от них дерьма, я в порядке
|
| How the hell they walls tight if they been fuckin' all night
| Как, черт возьми, они крепкие стены, если они трахались всю ночь
|
| That’s that burnin' when you pee shit, I’m good on it
| Это то, что горит, когда ты писаешь дерьмо, я хорош в этом
|
| I need none of y’all, I’ma put my hood on it
| Мне никто из вас не нужен, я надену на это капюшон
|
| I’ve been in the streets a long time
| Я был на улицах долгое время
|
| Tryna get money one deep a long time
| Tryna получить деньги один глубокий долгое время
|
| And I ain’t gon' starve, I’ma eat a long time
| И я не собираюсь голодать, я буду есть долго
|
| (You don’t know love from the boy a long time)
| (Вы давно не знаете любви от мальчика)
|
| I feel like I’ve been my own squad a long time
| Я чувствую, что долгое время был своим собственным отрядом
|
| My people been actin' real fraud a long time
| Мои люди долгое время занимались настоящим мошенничеством
|
| Had me wonderin' why I talked to God a long time
| Если бы я задавался вопросом, почему я разговаривал с Богом долгое время
|
| (Fightin' in this war for a long, long time)
| (Сражаюсь в этой войне долгое, долгое время)
|
| They want me to help 'em 'til I can’t help 'em no mo
| Они хотят, чтобы я помог им, пока я не смогу им помочь, нет.
|
| As soon as I can’t help 'em I’m a hoe-hoe
| Как только я не могу им помочь, я мотыга
|
| «Ro ya wanna roll wit' us?» | «Хочешь покататься с нами?» |
| Fuckas I’ma go fo
| Черт возьми, я пойду
|
| 'Cause they know Ro get in free wherever Ro go
| Потому что они знают, что Ро входит бесплатно, куда бы Ро ни шел.
|
| 1500 on a meal, he gon' drop a 10 (Damn)
| 1500 за еду, он сбросит 10 (Черт)
|
| Nigga you know you outta line, all I do is grin
| Ниггер, ты знаешь, что ты не в курсе, все, что я делаю, это ухмыляюсь
|
| I know you wanna see me lose, all I do is win
| Я знаю, ты хочешь увидеть, как я проигрываю, все, что я делаю, это выигрываю
|
| Mad 'cause I’m feelin' blessed, he act like all I do is sin
| Безумный, потому что я чувствую себя благословленным, он ведет себя так, как будто все, что я делаю, это грех
|
| I don’t shake hands, that’s nasty
| Я не пожимаю руки, это противно
|
| But I might take a picture dependin' how I’m feelin' when you ask me
| Но я мог бы сделать снимок в зависимости от того, как я себя чувствую, когда вы спросите меня
|
| So many people tried to rob me, kill me
| Так много людей пытались меня ограбить, убить
|
| Fuck you and what you think about my attitude, ya feel me? | Пошел ты, и что ты думаешь о моем отношении, ты меня чувствуешь? |
| (Fuck all y’all)
| (К черту всех вас)
|
| I don’t do it to sell records, this the real me
| Я делаю это не для продажи пластинок, это настоящая я
|
| Shit I ain’t never had a record deal anyway
| Дерьмо, у меня все равно никогда не было контракта на запись
|
| I know y’all ain’t really with me, y’all just in the way
| Я знаю, что вы на самом деле не со мной, вы все просто мешаете
|
| Just here to get what you can get and make a getaway
| Просто здесь, чтобы получить то, что вы можете получить, и сбежать
|
| I’ve been in the streets a long time
| Я был на улицах долгое время
|
| Tryna get money one deep a long time
| Tryna получить деньги один глубокий долгое время
|
| And I ain’t gon' starve, I’ma eat a long time
| И я не собираюсь голодать, я буду есть долго
|
| (You don’t know love from the boy a long time)
| (Вы давно не знаете любви от мальчика)
|
| I feel like I’ve been my own squad a long time
| Я чувствую, что долгое время был своим собственным отрядом
|
| My people been actin' real fraud a long time
| Мои люди долгое время занимались настоящим мошенничеством
|
| Had me wonderin' why I talked to God a long time
| Если бы я задавался вопросом, почему я разговаривал с Богом долгое время
|
| (Fightin' in this war for a long, long time)
| (Сражаюсь в этой войне долгое, долгое время)
|
| Listen, he say stop fuckin' with him, I’ll put you in that bag
| Слушай, он говорит, перестань трахаться с ним, я посажу тебя в этот мешок
|
| I guess I ain’t really wanna win that bad
| Думаю, я действительно не хочу так сильно выигрывать
|
| Turn my back on my friend like that
| Повернись спиной к моему другу вот так
|
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I know y’all think it really ain’t, but it really is like that
| Я знаю, вы все думаете, что это не так, но это действительно так
|
| A lotta niggas made they careers like that
| Много нигеров сделали такую карьеру
|
| Homies like «why he disappear like that?» | Корешей типа «почему он так исчезает?» |
| (Like that, like that)
| (Вот так, вот так)
|
| He gone
| Он ушел
|
| Shit, ol' Judas ass nigga gon' stand up (Oh)
| Дерьмо, старый Иуда, задница, ниггер, встань (О)
|
| For 30 pieces of silver, you give your man up (Oh)
| За 30 сребреников ты отдашь своего мужчину (О)
|
| When it’s roll call for bitch niggas, hold ya hand up (Oh)
| Когда будет перекличка для сук-нигеров, держи руку вверх (О)
|
| We the real niggas, we know y’all don’t ever stand up
| Мы настоящие ниггеры, мы знаем, что вы никогда не встанете
|
| Ain’t nobody fuckin' us, don’t gotta pull our pants up
| Нас никто не ебет, не надо подтягивать штаны
|
| That’s why we end up in the grave or in handcuffs
| Вот почему мы оказываемся в могиле или в наручниках
|
| I’ve been in the streets a long time
| Я был на улицах долгое время
|
| Tryna get money one deep a long time
| Tryna получить деньги один глубокий долгое время
|
| And I ain’t gon' starve, I’ma eat a long time
| И я не собираюсь голодать, я буду есть долго
|
| (You don’t know love from the boy a long time)
| (Вы давно не знаете любви от мальчика)
|
| I feel like I’ve been my own squad a long time
| Я чувствую, что долгое время был своим собственным отрядом
|
| My people been actin' real fraud a long time
| Мои люди долгое время занимались настоящим мошенничеством
|
| Had me wonderin' why I talked to God a long time
| Если бы я задавался вопросом, почему я разговаривал с Богом долгое время
|
| (Fightin' in this war for a long, long time) | (Сражаюсь в этой войне долгое, долгое время) |