| Girl you need to don’t let it go
| Девочка, тебе нужно не отпускать
|
| I’m talking bout that pussy bad
| Я говорю о том, что киска плохая
|
| The only thing I need to call the laws on
| Единственное, что мне нужно, это назвать законы о
|
| Is you laying in my bed with them motherfucking drawers on
| Ты лежишь в моей постели с этими чертовыми ящиками?
|
| Girl you need to don’t let it go
| Девочка, тебе нужно не отпускать
|
| That pussy bad
| Эта киска плохая
|
| On the blue diamond in the bedroom
| На голубом бриллианте в спальне
|
| I can’t shake it off
| Я не могу избавиться от этого
|
| I don’t give a damn about boy shorts
| Мне плевать на шорты для мальчиков
|
| Bitch take 'em off
| Сука, сними их
|
| It ain’t no Netflix and chill up in here
| Это не Netflix, и расслабься здесь
|
| Just you face down, ass up, I’m at the rear
| Просто ты лицом вниз, задница вверх, я сзади
|
| Not going in the shoot I got to make that clear
| Я не пойду на съемку, я должен это прояснить
|
| My bad, here’s a tie, wipe my children off your ear
| Мой плохой, вот галстук, вытри моих детей с уха
|
| Now pull them panties off and pull them panties to the side
| Теперь сними с них трусики и потяни трусики в сторону.
|
| It’s cold out here I know it’s warmer up inside
| Здесь холодно, я знаю, что внутри теплее
|
| I feel like Kendrick Lamar woman please don’t kill my vibe
| Я чувствую себя женщиной Кендрика Ламара, пожалуйста, не убивай мою атмосферу
|
| This ain’t Popeye’s ain’t looking for no breasts or no thighs
| Это не Папай не ищет ни груди, ни бедер
|
| How you gon' put your mouth on me and then try to go to bed
| Как ты собираешься прикоснуться ко мне ртом, а затем попытаться лечь спать
|
| I’m like girl I wish you would don’t let me bust you in your head
| Я как девушка, я бы хотел, чтобы ты не позволил мне разбить тебя в голову
|
| I’m gon' make you cum a river till your bedspread is dead
| Я заставлю тебя кончить рекой, пока твое покрывало не сдохнет
|
| You can’t watch that, you gotta buy another one do it one more time
| Ты не можешь это смотреть, ты должен купить еще один, сделай это еще раз
|
| You gotta buy another one I go fed
| Ты должен купить еще один, я сыт
|
| I got rubbers and I got lube and I got six hours to spare
| У меня есть накладки и смазка, и у меня есть шесть свободных часов
|
| Fuck you trippin I already told you I’m gon' buy you some more hair
| Ебать тебя, триппин, я уже сказал тебе, что собираюсь купить тебе еще немного волос
|
| Stop acting like you don’t want it why you texting make bitches dead
| Перестань вести себя так, как будто ты этого не хочешь, почему ты пишешь сообщения, чтобы суки умерли
|
| And I got other hoes to hit the tank bitch I’m in the wind
| И у меня есть другие мотыги, чтобы ударить танковую суку, я на ветру
|
| Girl you need to don’t let it go
| Девочка, тебе нужно не отпускать
|
| I’m talking bout that pussy bad
| Я говорю о том, что киска плохая
|
| The only thing I need to call the laws on
| Единственное, что мне нужно, это назвать законы о
|
| Is you laying in my bed with them motherfucking drawers on
| Ты лежишь в моей постели с этими чертовыми ящиками?
|
| Girl you need to don’t let it go
| Девочка, тебе нужно не отпускать
|
| That pussy bad
| Эта киска плохая
|
| On the blue diamond in the bedroom
| На голубом бриллианте в спальне
|
| I can’t shake it off
| Я не могу избавиться от этого
|
| I don’t give a damn about boy shorts
| Мне плевать на шорты для мальчиков
|
| Bitch take 'em off
| Сука, сними их
|
| I know what you heard but I promise I’m gon' take it easy
| Я знаю, что ты слышал, но я обещаю, что успокоюсь
|
| I’m going all the way in I’m just trying to make it greasy
| Я иду до конца, я просто пытаюсь сделать это жирным
|
| You told me to please you well it’s only right you please me
| Ты сказал мне доставить тебе удовольствие, это правильно, что ты доставляешь мне удовольствие.
|
| This dick is for you I believe in giving to the needy
| Этот член для тебя, я верю в нуждающихся
|
| This ain’t the fifteen minutes that you’re used to
| Это не те пятнадцать минут, к которым вы привыкли
|
| If you don’t be careful your panties gonna be full soon
| Если ты не будешь осторожна, твои трусики скоро наполнятся
|
| And you can’t ride in here with that baby this ain’t no voodoo
| И ты не можешь ехать сюда с этим ребенком, это не вуду
|
| You already know the king of the ghetto is riding school blue
| Вы уже знаете, что король гетто – это школа верховой езды.
|
| Smoking pot, hoeing up right after your pot turned up
| Курение марихуаны, раскапывание сразу после того, как ваша марихуана появилась
|
| If I weren’t rapping I do pornography that’s how I blow up
| Если бы я не читал рэп, я бы занимался порнографией, вот как я взрываюсь
|
| And it ain’t even gotta be on a Tuesday when I go up
| И это даже не обязательно вторник, когда я иду наверх
|
| With VIP in the DJ booth in the middle of the floor I don’t give no fuck
| С VIP в диджейской будке посреди зала мне плевать
|
| Used to kill now killer is damaged the uterus woman is smoked up
| Используется, чтобы убивать, теперь убийца поврежден, женщина-матка курится
|
| My dick is whipping it’s murder murder when it come out the whole stuff
| Мой член взбивает это убийство убийство, когда он выходит весь материал
|
| Moving in like a tampon go so hard guess she gon' be creeping when I’m through
| Двигаться, как тампон, так тяжело, думаю, она будет ползти, когда я закончу
|
| with her
| с ней
|
| Not Tyrone but I’m gon' fuck the bitch bitch ain’t nothing to do with her
| Не Тайрон, но я собираюсь трахнуть эту суку, сука не имеет к ней никакого отношения
|
| Girl you need to don’t let it go
| Девочка, тебе нужно не отпускать
|
| I’m talking bout that pussy bad
| Я говорю о том, что киска плохая
|
| The only thing I need to call the laws on
| Единственное, что мне нужно, это назвать законы о
|
| Is you laying in my bed with them motherfucking drawers on
| Ты лежишь в моей постели с этими чертовыми ящиками?
|
| Girl you need to don’t let it go
| Девочка, тебе нужно не отпускать
|
| That pussy bad
| Эта киска плохая
|
| On the blue diamond in the bedroom
| На голубом бриллианте в спальне
|
| I can’t shake it off
| Я не могу избавиться от этого
|
| I don’t give a damn about boy shorts
| Мне плевать на шорты для мальчиков
|
| Bitch take 'em off
| Сука, сними их
|
| Take them blue jeans off and give it up
| Сними синие джинсы и брось это.
|
| Take the jogging pants off and give it up
| Сними спортивные штаны и брось их.
|
| Take your biking tights off and give it up
| Снимите велосипедные колготки и бросьте их.
|
| Pull your mini skirts up and give it up
| Поднимите свои мини-юбки и бросьте их.
|
| Take that lingerie off and give it up
| Сними это нижнее белье и брось его.
|
| Take them boy shorts off and give it up
| Сними с них шорты мальчика и брось это.
|
| Take the g string off and give it up
| Снимите стринги и бросьте их.
|
| Unless you got on grandma panties what the fuck
| Если только ты не надел бабушкины трусики, какого хрена
|
| Whoo!
| Ого!
|
| Girl you need to don’t let it go
| Девочка, тебе нужно не отпускать
|
| I’m talking bout that pussy bad
| Я говорю о том, что киска плохая
|
| The only thing I need to call the laws on
| Единственное, что мне нужно, это назвать законы о
|
| Is you laying in my bed with them motherfucking drawers on
| Ты лежишь в моей постели с этими чертовыми ящиками?
|
| Girl you need to don’t let it go
| Девочка, тебе нужно не отпускать
|
| That pussy bad
| Эта киска плохая
|
| On the blue diamond in the bedroom
| На голубом бриллианте в спальне
|
| I can’t shake it off
| Я не могу избавиться от этого
|
| I don’t give a damn about boy shorts
| Мне плевать на шорты для мальчиков
|
| Bitch take 'em off
| Сука, сними их
|
| Yeah | Ага |