| This one is dedicated to my niggas
| Это посвящено моим нигерам
|
| Now I don’t always act like y’all my niggas all the time
| Теперь я не всегда веду себя так, как все мои ниггеры все время
|
| Y’all be pissin' a nigga the fuck off
| Вы все будете ссать ниггер нахер
|
| But I swear fo' God I love y’all like a motherfucker mane
| Но я клянусь Богом, я люблю вас всех, как ублюдок
|
| Loyal until the motherfucker soil
| Верный до ублюдка почвы
|
| , I’ll see you when I get there
| , увидимся, когда приеду
|
| Damn
| Проклятие
|
| We might bump heads sometimes, but you still my nigga
| Иногда мы можем сталкиваться лбами, но ты все еще мой ниггер
|
| Kill 'em all if just one of 'em try to kill my nigga
| Убей их всех, если хотя бы один из них попытается убить моего ниггера
|
| You do some hoe shit I’ma tell you that ain’t right my nigga
| Ты делаешь какое-то дерьмо, я скажу тебе, что это неправильно, мой ниггер
|
| Might not talk to ya for 2−3 months but you are still my nigga
| Могу не разговаривать с тобой 2-3 месяца, но ты все равно мой ниггер
|
| When we hook up we don’t look for bitches, we look for riches
| Когда мы встречаемся, мы не ищем сук, мы ищем богатство
|
| They like «she look so sexy,» we like «she look so suspicious»
| Им нравится "она выглядит такой сексуальной", нам нравится "она выглядит такой подозрительной"
|
| Don’t want no pussy, just opportunity that she could give us
| Не хочу киски, просто возможность, которую она могла бы нам дать
|
| 'Cause she know we got that work and she know we deliver
| Потому что она знает, что у нас есть эта работа, и она знает, что мы доставляем
|
| We don’t pop too many bottles though
| Однако мы не выпиваем слишком много бутылок.
|
| Trap phone keep on ringin' you know we gotta go
| Телефон-ловушка продолжает звонить, ты знаешь, что нам нужно идти.
|
| It’s 10 of us at 100K a piece, we got a whole thing
| Нас 10 человек по 100 тысяч за штуку, у нас есть все
|
| It ain’t no iron, we-we together, ain’t no name
| Это не железо, мы-мы вместе, это не имя
|
| You-you got a problem, we got a problem, it’s like that
| У тебя-у тебя проблема, у нас проблема, вот так
|
| We gon' handle that right now, ain’t no «I'll be right back»
| Мы разберемся с этим прямо сейчас, это не «я скоро вернусь»
|
| If something happened to me, I know you got my kids though
| Если со мной что-то случится, я знаю, что у тебя есть мои дети.
|
| I swear y’all my motherfuckers, y’all know what it is bro
| Клянусь, вы все мои ублюдки, вы все знаете, что это такое, братан
|
| Through all the good times, bad times
| Через все хорошие времена, плохие времена
|
| All the time, homie we all (Gang, gang, gang, gang)
| Все время, братан, мы все (банда, банда, банда, банда)
|
| Get on the stand and lie for you, ride for you
| Встань на трибуну и солги за тебя, поезжай за тобой
|
| Even die for you, we all (Gang, gang, gang, gang)
| Мы все даже умрем за тебя (банда, банда, банда, банда)
|
| And I’ma keep it real here, years later still here
| И я буду держать это в секрете здесь, годы спустя все еще здесь
|
| That’ll never (Change, change, change, change)
| Этого никогда не будет (изменится, изменится, изменится, изменится)
|
| Until the day I R.I.P. | До того дня, как я R.I.P. |
| and they bury me a G
| и они хоронят меня G
|
| I will be with my (Gang, gang, gang, gang)
| Я буду со своей (бандой, бандой, бандой, бандой)
|
| Now you can’t fuck my wife, but you can fuck my bitch
| Теперь ты не можешь трахнуть мою жену, но ты можешь трахнуть мою суку
|
| We Wild 'N Out like Nick Cannon, Carlos, we cousin shit
| Мы Wild 'N Out, как Ник Кэннон, Карлос, мы кузен дерьмо
|
| Might violate my probation just for the fuck of it
| Могу нарушить мой испытательный срок просто так, черт возьми
|
| Protest my shit like Meek Mill, they don’t know who they fuckin' with
| Протестуйте против моего дерьма, как Мик Милл, они не знают, с кем они трахаются
|
| And we from the same hood, we from e’rywhere
| И мы из одного квартала, мы отовсюду
|
| And we don’t cheat the big homie, so we say air prayer
| И мы не обманываем большой братан, поэтому мы произносим воздушную молитву
|
| Maybe that’s why we so blessed, don’t worry 'bout a thing
| Может быть, поэтому мы так благословлены, не беспокойтесь ни о чем
|
| We worried 'bout the stock droppin', they worried 'bout a chain
| Мы беспокоились о падении акций, они беспокоились о цепи
|
| I’m-I'm tryna teach people somethin', I’m worried 'bout they brains
| Я-я пытаюсь научить людей чему-то, я беспокоюсь насчет их мозгов
|
| Separate we fly first class, together we could buy a plane
| По отдельности мы летаем первым классом, вместе мы могли бы купить самолет
|
| Until the wheels fall off, I know y’all ridin' wit' me
| Пока колеса не отвалятся, я знаю, что ты едешь со мной.
|
| Fuck a bag of kush, drop some money on this island wit' me
| Трахни мешок куша, брось немного денег на этот остров со мной.
|
| It ain’t no fun if you a passenger, you drivin' wit' me
| Это не весело, если ты пассажир, ты едешь со мной.
|
| When I lie to these bitches, I know you lyin' wit' me
| Когда я лгу этим сукам, я знаю, что ты лжешь мне
|
| I-I know I be like I’m one deep but y’all a part of that
| Я-я знаю, что я такой, как будто я один глубоко, но вы все часть этого
|
| 77 053, that’s where it started at
| 77 053, вот где все началось
|
| Through all the good times, bad times
| Через все хорошие времена, плохие времена
|
| All the time, homie we all (Gang, gang, gang, gang)
| Все время, братан, мы все (банда, банда, банда, банда)
|
| Get on the stand and lie for you, ride for you
| Встань на трибуну и солги за тебя, поезжай за тобой
|
| Even die for you, we all (Gang, gang, gang, gang)
| Мы все даже умрем за тебя (банда, банда, банда, банда)
|
| And I’ma keep it real here, years later still here
| И я буду держать это в секрете здесь, годы спустя все еще здесь
|
| That’ll never (Change, change, change, change)
| Этого никогда не будет (изменится, изменится, изменится, изменится)
|
| Until the day I R.I.P. | До того дня, как я R.I.P. |
| and they bury me a G
| и они хоронят меня G
|
| I will be with my (Gang, gang, gang, gang)
| Я буду со своей (бандой, бандой, бандой, бандой)
|
| Through all the good times, bad times
| Через все хорошие времена, плохие времена
|
| All the time, homie we all (Gang, gang, gang, gang)
| Все время, братан, мы все (банда, банда, банда, банда)
|
| Get on the stand and lie for you, ride for you
| Встань на трибуну и солги за тебя, поезжай за тобой
|
| Even die for you, we all (Gang, gang, gang, gang)
| Мы все даже умрем за тебя (банда, банда, банда, банда)
|
| And I’ma keep it real here, years later still here
| И я буду держать это в секрете здесь, годы спустя все еще здесь
|
| That’ll never (Change, change, change, change)
| Этого никогда не будет (изменится, изменится, изменится, изменится)
|
| Until the day… | До дня… |