| In H-Town where I come from, there’s syrup in the cup
| В H-Town, откуда я родом, в чашке есть сироп
|
| Grill in the mouth, big wheels on the bus
| Гриль во рту, большие колеса на автобусе
|
| Where niggas put it down, and these hoes will fuck
| Где ниггеры положили это, и эти мотыги будут трахаться
|
| You cross that thin line, and you will get touched
| Вы пересекаете эту тонкую грань, и вы тронуты
|
| 1−8-7 I’m telling you, one time is enough
| 1−8-7 Говорю тебе, одного раза достаточно
|
| Leave your kids at home, cause it might get rough
| Оставьте своих детей дома, потому что может быть тяжело
|
| I wreck the mic, like I’m driving drunk on the bus
| Я разбиваю микрофон, как будто еду пьяным в автобусе
|
| And hit the highway, gotta refill my cuts
| И выехал на шоссе, должен пополнить свои порезы.
|
| Out of town, we got the best numbers going round
| За городом у нас самые лучшие номера
|
| Boys come from Canada, and sco' it by the pound
| Мальчики приезжают из Канады и покупают их на фунт
|
| Sounds like another one, Presidential big guns
| Звучит как еще один, президентские большие пушки
|
| Cocked and loaded, ready cause the battle has begun
| Взведен и заряжен, готов, потому что битва началась
|
| You niggas ain’t heard yet, them boys on shine
| Вы, ниггеры, еще не слышали, эти мальчики на блеске
|
| Got the do-do in the limo, sitting behind eight mile
| Получил работу в лимузине, сидя за восемь миль
|
| We put it down down here, on the grind round here
| Мы положили это здесь, здесь, на молоть
|
| If you don’t know, you will by this time next year
| Если вы не знаете, вы узнаете к этому времени в следующем году
|
| (Big Pokey *Scratching*)
| (Большой Поки *Царапает*)
|
| Still off the chain
| Все еще вне цепи
|
| St-st-st-still off the chain — 2x
| С-с-с-с цепи — 2 раза
|
| Young Fever, M-S-P my team (get it right)
| Young Fever, M-S-P, моя команда (сделай это правильно)
|
| Game dirty, but my name stay clean (all night)
| Игра грязная, но мое имя остается чистым (всю ночь)
|
| I keep a nine cocked, locked on the beam
| Я держу девятку взведенной, запертой на луче
|
| Look don’t get your head, knocked on the scene
| Смотри, не бери в голову, постучал на сцену
|
| You cats couldn’t knock, Kevo out the groove
| Вы, кошки, не могли постучать, Кево из канавки
|
| Now I’m fever, block bleeder bitch move
| Теперь я в лихорадке, блокирую кровотечение, сука, двигайся
|
| You can find me on Southcoast, stoke (uh-huh)
| Ты можешь найти меня на Южном побережье, Сток (ага)
|
| Your baby mama, bout to shine my spokes (get it nigga)
| Твоя малышка, мама, посвети мне спицы (получи это, ниггер)
|
| Gun smoke, got my lungs on choke (I'm real)
| Дым от пистолета, мои легкие сдавливаются (я настоящий)
|
| Got my pint by the neck, the head poke (I'm still)
| Получил свою пинту за шею, ткнул головой (я все еще)
|
| Presidential is the home, of my sound (that's word)
| Президентский дом, мой звук (это слово)
|
| It’s only right, that I hold shit down (it's my turn)
| Это правильно, что я держу дерьмо (моя очередь)
|
| I’m tired of niggas, steady yelling out Spre’s
| Я устал от ниггеров, постоянно выкрикивающих Шпре
|
| They got revolver kits, that bitch sexy please
| У них есть комплекты револьверов, эта сука сексуальна, пожалуйста.
|
| You motherfuckers can’t see me with me a flashlight (chamill nigga)
| Вы, ублюдки, не можете видеть меня со мной с фонариком (chamill nigga)
|
| You wanna step to Fever, nigga get your cash right (I'm here nigga)
| Ты хочешь перейти к Fever, ниггер, получай свои деньги правильно (я здесь, ниггер)
|
| I done linked up, with Presidential
| Я связался с Президентом
|
| (Mussilini)
| (Мусилини)
|
| Man look I be flipping, Expedition
| Чувак, смотри, я переворачиваю, Экспедиция
|
| Six wood tipping, that boy must of been fishing
| Шесть деревянных чаевых, этот мальчик, должно быть, рыбачил
|
| Cause he pull out so, many keys
| Потому что он вытащил так много ключей
|
| Man hold up, I got so many G’s
| Чувак, подожди, у меня так много G
|
| I’m from the Clark-a, pull up in the blade in New York-a
| Я из Кларка, подъезжай к лезвию в Нью-Йорке.
|
| Wetter than a snorkeler, that boy’s just like a shark-a
| Влажнее, чем ныряльщик, этот мальчик прямо как акула-а
|
| I be sniping on boys, straight strifling boys
| Я стреляю в мальчиков, прямолинейных мальчиков
|
| Letting em know I come through, windshield wiping them boys
| Даю им знать, что я прохожу, вытираю лобовое стекло, мальчики
|
| Getting the mouth on it, hollin' at my partna Tony
| Набрасываясь на это, кричу на мою партнершу Тони
|
| It’s that Lil' Mu', got head in the Sony
| Это Лил Му, голова в Sony
|
| Deck, that boy be wrecking I chin check
| Палуба, этот мальчик будет разрушать, я проверяю подбородок
|
| Young niggas that, don’t show respect
| Молодые ниггеры, которые не проявляют уважения
|
| I pull up real fast, with a black ski mask
| Я подъезжаю очень быстро, в черной лыжной маске
|
| That boy go so long, they call him Everlast
| Этот мальчик идет так долго, что его называют Эверласт
|
| Enerjog Energizer, man I get wiser
| Enerjog Energizer, чувак, я становлюсь мудрее
|
| Break them boys off, I’m the mic chestiser
| Разорви их, мальчики, я микрофонный честер
|
| I done linked up, with Presidential
| Я связался с Президентом
|
| (Big Pokey *Scratching*)
| (Большой Поки *Царапает*)
|
| Still off the chain
| Все еще вне цепи
|
| St-st-st-still off the chain — 2x
| С-с-с-с цепи — 2 раза
|
| Still off the chain
| Все еще вне цепи
|
| Sensei, keep it real in the game
| Сэнсэй, держи это в игре по-настоящему
|
| Nigga trying to get a mill, in the game (already)
| Ниггер пытается получить мельницу в игре (уже)
|
| Me and Ro, we some real with this thang
| Я и Ро, мы немного по-настоящему с этим
|
| Getting locked, now I kill on your dame (already)
| Меня запирают, теперь я убиваю твою даму (уже)
|
| You know, she like the wheels on the Range
| Знаешь, ей нравятся колеса на Range
|
| You tripping, cause I’m still on my brain
| Ты спотыкаешься, потому что я все еще думаю
|
| You don’t like it nigga, deal with it mayn (already) | Вам это не нравится, ниггер, смиритесь с этим (уже) |