Перевод текста песни Tha Police - Z-Ro, Chris Ward

Tha Police - Z-Ro, Chris Ward
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tha Police , исполнителя -Z-Ro
Песня из альбома: Cocaine (Screwed)
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.08.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rap-A-Lot
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tha Police (оригинал)Та Полиция (перевод)
Man it’s just weed man, you trippin' Человек, это просто сорняк, ты спотыкаешься
Man I already gave you my license and insurance man Чувак, я уже дал тебе свою лицензию и страхового агента.
You trippin' man Ты спотыкаешься, чувак
Have you ever been arrested just for being too clean Вас когда-нибудь арестовывали только за то, что вы слишком чистоплотны?
On a Sunday night В воскресенье вечером
They’ll take you’re car, take you to jail Они заберут твою машину, отвезут в тюрьму
Won’t have a bond until Monday night Не будет залога до вечера понедельника
Man they just took 13 thousand dollars outta my pocket Чувак, они только что взяли 13 тысяч долларов из моего кармана.
Talkin' bout it’s drug related, cause I had a cigarillo Говорю о том, что это связано с наркотиками, потому что у меня была сигарилла
They need to stop it Им нужно остановить это
Since Barack Obama became the first black president С тех пор, как Барак Обама стал первым темнокожим президентом
Tha police have been waging war against the black residents Полиция ведет войну против чернокожих жителей
Racial profiling is at an all time high Расовое профилирование находится на рекордно высоком уровне
We represent 10% of the population but 65% of the jail population Мы представляем 10% населения, но 65% заключенных.
And I can’t tell you why (why), yeah И я не могу сказать тебе, почему (почему), да
A lot of us are guilty as charged, and as much as I hate to say it Многие из нас виновны в предъявленных обвинениях, и как бы мне не хотелось об этом говорить
Some brothas deserve to be behind bars Некоторые бульоны заслуживают того, чтобы оказаться за решеткой
You know the ones that beat on women Вы знаете тех, кто бьет женщин
And the murderers and the rapists И убийцы и насильники
And especially the ones that kidnap and even abandon babies И особенно те, которые похищают и даже бросают младенцев
I promise all I was doing was leaving the Waffle House Я обещаю, что все, что я делал, это уходил из Waffle House
They shined they lights on me and they saw the steak and waffles in my mouth Они посветили на меня светом и увидели стейк и вафли у меня во рту
They pulled me over, took my money, and gave the King a weed case Они остановили меня, забрали мои деньги и дали королю травку
And I’m STILL tryna get my money back from the state И я ВСЕ ЕЩЕ пытаюсь вернуть свои деньги от государства
I can’t even ride down the street Я даже не могу ездить по улице
Without being harassed by tha police Не подвергаясь преследованиям со стороны полиции
Ain’t botherin' nobody so why y’all fuckin' with a G Никого не беспокоит, так почему ты трахаешься с G
So what I got a lil' drank and a lil' weed Так что я немного выпил и немного травы
I’m Screwed Up Click, officer we don’t speed Я облажался. Нажмите, офицер, мы не ускоряемся
I’m on swangers but in and out the lane I don’t weave Я на свангерах, но в переулке и вне его я не плету
So what’s yo probable cause for handcuffing me Итак, какова ваша вероятная причина, чтобы надеть на меня наручники?
It’s just a dollar to you laws, to take us away from our family Это всего лишь доллар для вас, законы, чтобы забрать нас из нашей семьи
What the fuck какого хрена
Damn, yeah yeah Черт, да да
The popo see young Wowo holdin' and lookin' good Попо видит, что молодой Вово держится и хорошо выглядит
I’m from Yellowstone, so my car is yellow tone and I’m lookin' hood Я из Йеллоустона, поэтому моя машина желтого цвета, и я выгляжу на капоте
Ground effects, black and gold Vogues and '4s, I’m lookin' sporty Эффекты земли, черные и золотые Vogues и 4s, я выгляжу спортивно
I heard HPD got an APB out and they lookin' for me Я слышал, что HPD получил APB, и они ищут меня
Well guess what ну угадай что
Every curve I swerve I’m known for hittin' the blinker bitch Каждая кривая, которую я отклоняю, известна тем, что я ударяю суку-мигалку
All around the town, back and forth, here and there По всему городу, туда и обратно, туда и сюда
On some frequent shit На какое-то частое дерьмо
I know you upset cause the paint so wet Я знаю, ты расстроен, потому что краска такая мокрая.
You think it’s leakin' bitch Вы думаете, что это утечка сука
So you pull me over and detain me on some juvenile delinquent shit Итак, вы останавливаете меня и задерживаете на каком-то дерьме несовершеннолетних правонарушителей
Like I don’t know my rights from wrong, we ain’t right your wrong Как будто я не отличу свои права от неправоты, мы не правы в твоей неправоте
So what, you’re whoop whoopin' and your bright lights is on Так что, ты кричишь, и твой яркий свет горит
Because it’s gone, all the smokes been smoked and the dranks been drunk Потому что он ушел, все дымы были выкурены, а напитки выпиты
And here’s my license and insurance А вот мои права и страховка
You faulty blue suit punk Ты неисправный панк в синем костюме
Now what the funk you really want, fuckin' with me Теперь, какого фанка ты действительно хочешь, черт возьми со мной.
Cause it’s obvious I’m C dot dub, a motherfuckin' G Потому что очевидно, что я C dot dub, чертова G
He had the gall to ask me for some posters and some CDs Он имел наглость попросить у меня несколько плакатов и несколько компакт-дисков.
Said if I sign 'em he’ll give me a ticket and let me leave Сказал, что если я подпишу их, он даст мне билет и позволит мне уйти.
Ain’t that a BITCH Разве это не СУКА
I’m from the Screwed Up Click officer we don’t speed Я из офицера Screwed Up Click, мы не превышаем скорость.
And since we ain’t going to or comin' back from И так как мы не собираемся и не возвращаемся из
We ain’t got no mo' weed У нас нет травки
Oh I was weavin' in and out my lane, huh? О, я петлял по своей полосе, а?
Z-Ro was drivin' recklessly Z-Ro ехал безрассудно
Does all this candy paint and this chrome have you upset with me Вся эта карамельная краска и этот хром тебя расстраивают?
It’s only a 300 man it ain’t like it’s a Jag Это всего 300 человек, это не похоже на Jag
Just because you can’t afford none of them ain’t a reason to get mad Просто потому, что вы не можете себе этого позволить, это не повод злиться.
My insurance good, it ain’t nothin' wrong with none of my tags Моя страховка в порядке, нет ничего плохого ни в одном из моих тегов
Really you just fuckin' wit' me cause you got that gun and that badge На самом деле ты просто трахаешься со мной, потому что у тебя есть этот пистолет и этот значок
You ain’t have no probable cause to pull me over anyway В любом случае у тебя нет причин меня останавливать
Cause I wasn’t doin' nothin', you just tryna reach a quota for the day Потому что я ничего не делал, ты просто пытаешься достичь квоты на день
Now a days, innocence is overrated, everybody did it В наши дни невиновность переоценивают, все так делали
Guilty until proven guilty, why, cause jail is big business Виновен, пока его вина не доказана, почему, потому что тюрьма - это большой бизнес
The penitentiary get paid to clothe us and feed us Пенитенциарные учреждения получают деньги за то, что одевают нас и кормят
Without us they go broke, we get convicted cause they need us Без нас они разоряются, нас осуждают, потому что мы им нужны
But I believe in Jesus, the one true judge Но я верю в Иисуса, единственного истинного судью
And he ain’t gon' let you do nothin' he don’t want you to do judgeИ он не собирается позволять тебе делать что-то, что он не хочет, чтобы ты судил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2010
Associates
ft. Z-Ro, J-Dawg
2009
2009
2008
2020
2013
2012
Ready For War
ft. Z-Ro, Lil CArchie Lee
2006
2013
2016
2013
Wake Up (slowed)
ft. Z-Ro featuring Mussolini
2001
2015
2010
All Fall Down
ft. Den Den
2001
2010
2001
Friends
ft. Slim Chance, Den Den
2001
2010