| I wake up in the morning and I ask myself
| Я просыпаюсь утром и спрашиваю себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| Before I go to sleep at night, I ask myself
| Перед сном ночью я спрашиваю себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| Look at myself in the mirror and I ask myself
| Посмотри на себя в зеркало, и я спрошу себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| I got problems but too much pride for me to ask for help
| У меня проблемы, но я слишком горд, чтобы просить о помощи
|
| So is life worth living, should I blast myself?
| Так стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| Tell me where to go to get a piece of mind
| Скажи мне, куда пойти, чтобы получить кусок ума
|
| Cause all I see is suicide receiving me by my tec9
| Потому что все, что я вижу, это самоубийство, принимающее меня от моего tec9
|
| Although my tattoo reads 'no more pain'
| Хотя на моей татуировке написано "Больше нет боли"
|
| Lately I feel the needle hit me up in vein
| В последнее время я чувствую, что игла попала мне в вену
|
| Most of my real niggas are dead
| Большинство моих настоящих нигеров мертвы
|
| They done left me with my fake friends
| Они оставили меня с моими фальшивыми друзьями
|
| The ones that 'always need you
| Те, которые «всегда нуждаются в тебе
|
| But don’t appreciate' friends
| Но не цени' друзей
|
| I’m solo when I roll
| Я один, когда катаюсь
|
| I live in doubt by myself
| Я живу в сомнениях один
|
| That way nobody can blame me for the death of somebody else
| Таким образом, никто не сможет обвинить меня в чьей-то смерти
|
| Cause the way these niggas hate me is an epidemic
| Потому что то, как эти ниггеры меня ненавидят, – это эпидемия.
|
| I’m in the line of fire 24/7
| Я на линии огня 24/7
|
| Constantly steppin' in it
| Постоянно вмешиваться в это
|
| Hate me cause I’m doing good
| Ненавидь меня, потому что я делаю хорошо
|
| Hate me cause I ain’t doing bad
| Ненавидь меня, потому что я не делаю ничего плохого
|
| At least I got to be a dad
| По крайней мере, я должен быть папой
|
| But I got no seeds
| Но у меня нет семян
|
| I used to bleed for some other cats crashin'
| Раньше я истекал кровью из-за того, что другие кошки разбивались,
|
| But as far as I’m concerned I would’ve burned for those creations
| Но что касается меня, я бы сгорел за эти творения
|
| My family didn’t make it
| Моя семья не дожила
|
| Make me wonder will I last myself
| Заставь меня задаться вопросом, протяну ли я себя
|
| So is life worth living, should I blast myself?
| Так стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| I wake up in the morning and I ask myself
| Я просыпаюсь утром и спрашиваю себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| Before I go to sleep at night, I ask myself
| Перед сном ночью я спрашиваю себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| Look at myself in the mirror and I ask myself
| Посмотри на себя в зеркало, и я спрошу себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| I got problems but too much pride for me to ask for help
| У меня проблемы, но я слишком горд, чтобы просить о помощи
|
| So is life worth living, should I blast myself?
| Так стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| It ain’t that I sound like 'pac
| Дело не в том, что я звучу как "пак"
|
| I sound like stress
| похоже на стресс
|
| Just like automatic when I’m down and depressed
| Так же, как автоматически, когда я подавлен и подавлен
|
| I shed tears cause I do it so good
| Я пролил слезы, потому что я делаю это так хорошо
|
| Thanks to my nothin' ass homies off the block
| Благодаря моим ничтожным корешам с квартала
|
| Nigga fuck my hood
| Ниггер, трахни мой капюшон
|
| I couldn’t shit, shower, and shave
| Я не мог срать, принять душ и побриться
|
| Unless I was willing to pay
| Если бы я не был готов платить
|
| That’s why I wasn’t willing to stay
| Вот почему я не хотел оставаться
|
| I could do bad by myself
| Я мог бы сделать плохо сам
|
| I ain’t even have no money for me
| У меня даже нет денег для меня
|
| And y’all was laughing like me suffering was funny to see
| И вы все смеялись, как будто я страдал, было забавно видеть
|
| So wonder why I don’t give a fuck about being here
| Так что удивляйтесь, почему мне плевать на то, что я здесь
|
| On the other hand I murder motherfuckas
| С другой стороны, я убиваю ублюдков
|
| 'Do we have a problem here? | 'У нас есть проблема здесь? |
| '
| '
|
| If you beat me to the trigger
| Если ты опередишь меня до триггера
|
| I ain’t mad homie
| Я не сумасшедший, братан
|
| Least I ain’t gotta cry no more
| По крайней мере, мне больше не нужно плакать
|
| No more feeling sad homie
| Нет больше грусти, братан
|
| Y’all know trae got my back
| Вы все знаете, что Трей прикрыл меня
|
| He gon' look out for my people
| Он присматривает за моими людьми
|
| God leave me not in temptation
| Боже, не оставь меня в искушении
|
| Deliver me from evil
| Избавь меня от лукавого
|
| And if it’s my time, I’m ready
| И если пришло мое время, я готов
|
| If it ain’t, I’m a ask myself
| Если это не так, я спрашиваю себя
|
| Man, is life worth living should I blast myself?
| Чувак, стоит ли жить, если я взорву себя?
|
| I wake up in the morning and I ask myself
| Я просыпаюсь утром и спрашиваю себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| Before I go to sleep at night, I ask myself
| Перед сном ночью я спрашиваю себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| Look at myself in the mirror and I ask myself
| Посмотри на себя в зеркало, и я спрошу себя
|
| Is life worth living, should I blast myself?
| Стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| I got problems but too much pride for me to ask for help
| У меня проблемы, но я слишком горд, чтобы просить о помощи
|
| So is life worth living, should I blast myself?
| Так стоит ли жить, стоит ли мне взорвать себя?
|
| I ain’t trying to be a role model, but I am
| Я не пытаюсь быть образцом для подражания, но я
|
| What kind of role model get arrested for 300 grams?
| Какого образца для подражания арестовывают за 300 граммов?
|
| I struggle with my addiction, I ain’t perfect
| Я борюсь со своей зависимостью, я не совершенен
|
| Realize that it’s bringing me closer to my grave
| Поймите, что это приближает меня к моей могиле
|
| So maybe it’s worth it
| Так что, возможно, оно того стоит
|
| The more codeine I drink
| Чем больше кодеина я пью
|
| The more I’m not awake
| Чем больше я не сплю
|
| I’m like a prisoner
| Я как заключенный
|
| And syrup is the way I escape
| И сироп - это способ, которым я убегаю
|
| But the message is to the kids
| Но сообщение для детей
|
| 'Do as I say, and not as I do
| «Делай, как я говорю, а не так, как я делаю
|
| Cause there could be a brighter future for you'
| Потому что у тебя может быть светлое будущее.
|
| But as for me; | Но что касается меня; |
| all I know is drama, all I know is pain
| все, что я знаю, это драма, все, что я знаю, это боль
|
| 27 and I don’t know how to smile and that’s a shame
| 27 и я не умею улыбаться и это позор
|
| I came and I used 77, the first one
| Я пришел и использовал 77, первый
|
| By age 10 or 11 fool blown smokin' blunts
| К 10 или 11 годам дурак курил косяки
|
| Cause weed was what I needed to evade and escape
| Потому что травка была тем, что мне нужно было уклониться и сбежать
|
| But reality went in and smacked me dead in my face
| Но реальность вошла и ударила меня по лицу
|
| Now that I’m gone, I got no more cheeks to turn
| Теперь, когда я ушел, у меня больше нет щек, чтобы подставить
|
| So I ask myself, man is life worth living should I blast myself?
| Итак, я спрашиваю себя, человек, стоит ли жить, если я взорву себя?
|
| Went to the pitcher full of liquor
| Пошел к кувшину, полному ликера
|
| Trying to ask for help
| Попытка попросить о помощи
|
| Said is life worth living should I blast myself?
| Сказал, стоит ли жить, если я взорву себя?
|
| Movin' so fast I done broke around and cast myself
| Двигаюсь так быстро, что я сломался и бросил себя
|
| Man is life worth living should I blast myself?
| Человек, стоит ли жить, должен ли я взорвать себя?
|
| I’m tired of bein' broke, where was I when the cash was there?
| Я устал от разорения, где я был, когда были деньги?
|
| Man is life worth living should I blast myself?
| Человек, стоит ли жить, должен ли я взорвать себя?
|
| I just can’t take it, I ain’t even gotta ask myself
| Я просто не могу этого вынести, мне даже не нужно спрашивать себя
|
| Maybe life ain’t worth livin', I’m a blast myself | Может быть, жизнь не стоит того, чтобы жить, я сам взрыв |