| Screwed Up Click soldier for life
| Облажался Нажмите солдат на всю жизнь
|
| You know what I’m talking about?
| Ты знаешь о чем я говорю?
|
| Mo' City, stand up in this motherfucker
| Mo 'City, встань в этом ублюдке
|
| You know what I’m saying?
| Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| My nigga Grady in this bitch, what’s up my nigga?
| Мой ниггер Грейди в этой суке, что случилось с моим ниггером?
|
| Huh, inside out, that boy Harv done touch ground
| Да, наизнанку, этот мальчик Харв коснулся земли
|
| Hold up man, you know what I’m saying? | Подожди, мужик, понимаешь, о чем я? |
| Ridgemont four for life
| Риджмонт четыре на всю жизнь
|
| Ridgevan riders nigga Ridgemont hard heads
| Риджванские гонщики, ниггер Риджмонт, твердые головы
|
| Huh, y’all feel me man, rest in peace to that nigga Jody
| Да, вы все чувствуете меня, чувак, покойся с миром с этим ниггером Джоди
|
| That nigga LL man, you know what I’m saying?
| Этот ниггер LL, понимаете, о чем я?
|
| Shit man it’s fucked up man
| Дерьмо, это пиздец, чувак
|
| Rest in peace to to that nigga E-mo
| Покойся с миром, чтобы этот ниггер E-mo
|
| We gon' hold it down, you know what I’m talking about?
| Мы будем держать его, вы понимаете, о чем я говорю?
|
| And that’s real talk
| И это настоящий разговор
|
| 25 Lighters on my dresser, yes sir
| 25 зажигалок на моем комоде, да, сэр
|
| Got a bad black bitch that drives a black Impreza
| У меня есть плохая черная сука, которая водит черную импрезу.
|
| You know I’m smokin' on that herb
| Ты знаешь, что я курю эту траву
|
| Every damn day just to calm my damn nerves
| Каждый проклятый день, чтобы успокоить мои чертовы нервы.
|
| Screwed Up Click ain’t never gon' switch
| Облажался. Щелчок никогда не переключается.
|
| Nigga build a ditch for a motherfuckin snitch
| Ниггер строит канаву для гребаного стукача
|
| Talkin' to the laws given up info
| Talkin 'к законам отказались от информации
|
| Catch me at the pad black lacquer smokin' indo
| Поймай меня на площадке, где черный лак курит индо.
|
| Sipping on drank on a whole liter
| Потягивая выпил целый литр
|
| This for nigga Moe I got a 9 millimeter
| Это для ниггера Мо, у меня есть 9 миллиметров
|
| And a .45 I’m a keep it live
| И .45 я держу его в живых
|
| In '08 like I did in '95
| В '08, как и в '95
|
| That was the year I made it clear
| Это был год, когда я дал понять
|
| Wreckin' on the microphone to get away from here
| Wreckin 'на микрофоне, чтобы уйти отсюда
|
| I’m reppin' for the south with diamonds in my mouth
| Я представляю юг с бриллиантами во рту
|
| And diamonds on my hands and diamonds in my house
| И бриллианты на моих руках и бриллианты в моем доме
|
| Shinin' so bright even in the night
| Синяя так ярко даже ночью
|
| Smoking on kush, what the fuck is top flight?
| Курение на куше, что, черт возьми, высший полет?
|
| I’m only on the good, bitch I wish you would
| Я только в хорошем настроении, сука, я бы хотел, чтобы ты
|
| Keeping it all world y’all keepin' it all hood
| Держите это во всем мире, вы все держите это в капюшоне
|
| Trying to get paper pull another caper
| Попытка заставить бумагу тянуть еще один каперс
|
| Man my house is suave something like Tony Draper
| Человек, мой дом учтивый, что-то вроде Тони Дрейпера
|
| Got to get my mill from my record sell
| Должен получить свою мельницу от продажи моей записи
|
| This time last year I was in a jail cell
| В это время в прошлом году я был в тюремной камере
|
| Waitin' for commissary waitin' on mail call
| Ожидание комиссара, ожидание почтового звонка
|
| Man I can’t wait 'til I get free cause I’m a ball
| Чувак, я не могу дождаться, пока освобожусь, потому что я мяч
|
| Put it in they face free my partner Grace
| Положи это на свободу, мой партнер Грейс
|
| What’s up to that Los what’s crackin' cause I’m straight lace
| Что с этим делать? Лос, что трещит, потому что я прямой
|
| What’s up to that Pokey
| Что с этим Поки
|
| What’s up to that Woodey
| Что с этим Вуди
|
| Always kept it real never act like they ain’t know me
| Всегда держал это в секрете, никогда не вел себя так, как будто они меня не знают.
|
| Showed ya boy love Z-Ro is who I am
| Показал тебе, мальчик, люблю Z-Ro, кто я
|
| Back in the days I signed with that x fam
| В те дни, когда я подписал контракт с этим x fam
|
| Me in that phat and that Street Military
| Я в этой фате и в этой уличной военной
|
| R I P Maleak in the day in the cemetery
| R I P Малеак днем на кладбище
|
| But it ain’t over chip on my shoulder
| Но это не лишняя фишка на моем плече
|
| Catch me brand new candy blue Range Rover
| Поймай меня, новый ярко-синий Range Rover
|
| Rollin' to the end my skin is my sin
| Катаюсь до конца, моя кожа - мой грех
|
| And like Lil' Keke say it never will ever end
| И, как говорит Лил Кеке, это никогда не закончится
|
| Gots to keep flowin' I’m a keep it goin'
| Нужно продолжать течь, я продолжаю
|
| Back in '92 I probably did kick your door in
| Еще в 92-м я, наверное, выбил твою дверь.
|
| Nigga lay it down, lay it down, you hoes lay it down
| Ниггер положил его, положил, вы, мотыги, положил его
|
| I reppin' for the South Side of that H-Town
| Я представляю южную сторону этого H-Town
|
| Screwed Up Click until it’s over with
| Облажался Нажимайте, пока не закончите
|
| AK with catch bag on my shoulder bitch
| АК с сумкой на плече, сука
|
| You will die fuckin' with that Ro
| Ты умрешь с этим Ро
|
| He ain’t never been a bitch he ain’t never been no ho
| Он никогда не был сукой, он никогда не был шлюхой
|
| Don’t know how to be a broad don’t know how to be a mark
| Не знаю, как быть широким, не знаю, как быть знаком
|
| I put the bubbles on 'cause it just turned dark
| Я поставил пузыри, потому что только что стало темно
|
| Mashin' on the gas pocket full of cash
| Машины на газовом кармане, полном наличных денег
|
| Lookin' for a yellow bone bitch with big ass
| Ищу суку из желтой кости с большой задницей
|
| I ain’t disrespectin' just telling the truth
| Я не проявляю неуважения, просто говорю правду
|
| Y’all know how I do it when I gets up in the booth
| Вы все знаете, как я это делаю, когда встаю в будке
|
| I’m a go hard 'til I chip my fuckin' tooth
| Я буду изо всех сил, пока не сломаю свой гребаный зуб
|
| In the Flying Spur, the four door, or the coupe
| В Flying Spur четырехдверный или купе
|
| Yeah I get my paper yeah I get my bread
| Да, я получаю свою бумагу, да, я получаю свой хлеб
|
| I don’t give a damn what you bitch niggas done said
| Мне плевать, что вы, сука, ниггеры сделали, сказали
|
| Talkin' down on me cause I’m a get my spread
| Говорите обо мне свысока, потому что я получаю свой спред
|
| I ain’t trippin' I’m in the kitchen whippin' up a batch
| Я не спотыкаюсь, я на кухне, готовлю партию
|
| Batch of them pies for all the time guys
| Партия пирогов на все времена, ребята
|
| Watchin' out for the FED’s they be in disguise
| Остерегайтесь ФРС, они замаскированы
|
| Looking like G’s looking like ballers
| Глядя, как G выглядит как Ballers
|
| Looking like true money makin' shot callers
| Выглядит как настоящие деньги, делающие выстрелы
|
| But them boys laws yeah that’s them folks
| Но эти законы для мальчиков, да, это они, ребята.
|
| I ain’t trippin' cause I know it’s hot on Post Oak
| Я не спотыкаюсь, потому что знаю, что на Post Oak жарко
|
| Back in the day I had a pocket full of rocks
| Когда-то у меня был полный карман камней
|
| 24/7 365 around the clock
| 24/7 365 круглосуточно
|
| About to get paid stackin' up my paper
| О том, чтобы получить деньги, укладывая мою бумагу
|
| I hit a lick and then it’s time for me to lay low
| Я ударил по лизу, а затем мне пора залечь на дно
|
| In front of my screen on 360 playing Halo
| Перед моим экраном на 360 играю в Halo
|
| Hoes’ll drop it like it’s hot when ever I say so
| Мотыги бросят это, как будто жарко, когда я так скажу
|
| 'Cause I’m the man diamond on my hand
| Потому что я мужчина с бриллиантом на руке
|
| Got big bass in the back of the blue van
| Получил большой бас в задней части синего фургона
|
| It’s blue over gold the story’s being told
| Это синее над золотом, о котором рассказывается история
|
| Benjamin Franklin Andrew Jackson in by billfold
| Бенджамин Франклин Эндрю Джексон в бумажнике
|
| My flow is real cold I ain’t never been whack
| Мой поток очень холодный, я никогда не был в ударе
|
| And thanks to Bun B and Pimp C I got two gold plaques
| И благодаря Bun B и Pimp C я получил две золотые плакетки
|
| They hangin' on my wall, Pimp I miss you dog
| Они висят на моей стене, Сутенер, я скучаю по тебе, собака
|
| Bun B ride for that boy and make me proud
| Bun B ездите за этим мальчиком и заставьте меня гордиться
|
| Do it for the south and do it for the Hawk | Сделай это для юга и сделай это для Ястреба |
| And who ever don’t like it get my dick up in they mouth
| А кому это не нравится, засунь мой член в рот
|
| I’m Screwed Up Click 'til they lay me in my casket
| Я облажался, нажми, пока они не положат меня в мою шкатулку
|
| I ride around Houston with that plastic
| Я катаюсь по Хьюстону с этим пластиком
|
| Hand on my steel, wood grain wheel
| Рука на моей стали, деревянное колесо
|
| You can buy a Denali with the diamond on my grill
| Вы можете купить Denali с бриллиантом на моем гриле
|
| You can buy an apartment with the diamonds on my wrist
| Вы можете купить квартиру с бриллиантами на моем запястье
|
| And can’t nobody do it like me cause I do it like this
| И никто не может сделать это так, как я, потому что я делаю это так
|
| Ain’t never had love for a bitch
| У меня никогда не было любви к суке
|
| All I’m really tryin' to do is get rich
| Все, что я действительно пытаюсь сделать, это разбогатеть
|
| Trying to get my fuckin' bread baby
| Пытаюсь получить мой гребаный хлеб, детка.
|
| Ride in Mercedes I know a nigga hate me
| Поездка в Мерседесе, я знаю, что ниггер ненавидит меня.
|
| But I don’t give a damn nah I don’t give a fuck
| Но мне плевать, нет, мне плевать
|
| I’m ridin' on draped up 26's on my truck
| Я катаюсь на задрапированных 26-х на своем грузовике
|
| Hell yeah bitch I know they large
| Черт возьми, сука, я знаю, что они большие
|
| Got three foreign cars in my garage
| У меня в гараже три иномарки
|
| I never sabotage my fuckin' career
| Я никогда не саботирую свою гребаную карьеру
|
| Had to make it clear and I shed another tear
| Пришлось прояснить ситуацию, и я пролил еще одну слезу
|
| But nigga I’m real bumper and the grill
| Но ниггер, я настоящий бампер и гриль
|
| When I do my music it’s the music you can feel
| Когда я сочиняю свою музыку, это музыка, которую вы можете почувствовать
|
| 'Cause I’m just a G, ridin' one deep
| Потому что я просто G, езжу глубоко
|
| And every time I ride I ride with gun on seat
| И каждый раз, когда я еду, я еду с пистолетом на сиденье
|
| Watchin' out for jackers 'cause I know they scopin'
| Следите за джекерами, потому что я знаю, что они присматриваются
|
| Tryin' to leave a real niggas head wide open
| Попробуйте оставить настоящую голову нигеров широко открытой
|
| Pullin' down swangers 'cause they ain’t clackin'
| Pullin 'down swangers ', потому что они не щелкают'
|
| I’m rollin' on 20 inch 4's bitch what happenin'
| Я катаюсь на 20-дюймовой суке 4, что происходит?
|
| Lookin' so fly I don’t smoke fry
| Смотри, так лети, я не курю жаркое
|
| Got to be a G 'til the day that I die
| Должен быть G до того дня, когда я умру
|
| That’s my big homey boy that Lil' Ke
| Это мой большой домашний мальчик, Lil' Ke
|
| Boy you know I love you man it’s you and me
| Мальчик, ты знаешь, я люблю тебя, чувак, это ты и я.
|
| In this damn thing we gon' do it for the Screw
| В этой чертовой штуке мы собираемся сделать это для Винт
|
| And do it for the South and I’m a do it for you
| И сделай это для Юга, и я сделаю это для тебя
|
| And you gon' do it for me it’s S.U.C
| И ты сделаешь это для меня, это S.U.C.
|
| Screwed Up Click until I D I E
| Облажался Нажмите, пока я не D I E
|
| Nigga don’t get me crunk watch me pop trunk
| Ниггер, не заставляй меня хрустеть, смотри, как я открываю багажник
|
| Smoking on kush ain’t never seen skunk
| Курение на куше никогда не видел скунс
|
| Man I’m so throwed caught me in the zone
| Человек, которого я так бросил, поймал меня в зоне
|
| I don’t give a fuck about you callin' on my phone
| Мне плевать, что ты звонишь на мой телефон
|
| I fucks with the stripper, Versace on my zipper
| Я трахаюсь со стриптизершей, Версаче на молнии
|
| This the nigga Ro I’m taper fade with the clipper
| Это ниггер Ро, я постепенно исчезаю с машинкой для стрижки
|
| I brought my partner for my partner Paul
| Я привел своего партнера для моего партнера Пола
|
| About to make a million dollars and buy the whole mall
| Собираюсь заработать миллион долларов и купить весь торговый центр
|
| Call that bitch Ro' Town and it’s gon' go down
| Позвони этой суке Ро Таун, и она пойдет ко дну.
|
| A couple of days from now I got a show in your town
| Через пару дней у меня шоу в твоем городе
|
| And I’m gon' get paid and I’m gon' get laid
| И мне заплатят, и я собираюсь переспать
|
| And every car I drive, candy paint gon' get sprayed
| И каждая машина, на которой я езжу, будет распылена конфетной краской
|
| On the doors nigga and on the side dog
| На дверях ниггер и на боковой собаке
|
| And I ain’t scared I got Jesus on my side dog
| И я не боюсь, что у меня есть Иисус на моей стороне
|
| Hit the church house and then go work out
| Попади в церковный дом, а потом иди потренируйся
|
| And after that you it’s time to pull the purp out
| И после этого вам пора вытащить пурпур
|
| And I’m a roll one then I’m a smoke one
| И я рулон, тогда я курю
|
| Then I’m a roll one then I’m a smoke one
| Тогда я катаюсь, а потом курю
|
| Then I’m a roll one then I’m a smoke one
| Тогда я катаюсь, а потом курю
|
| Now I’m out of my mind that’s what that smoke done
| Теперь я не в своем уме, вот что сделал этот дым
|
| But I’m a maintain still in the same game
| Но я все еще в той же игре
|
| But only thing ain’t makin' the same change
| Но единственное, что не меняется
|
| I’m gettin' paid boy you better believe that
| Мне платят, мальчик, тебе лучше поверить, что
|
| A Grammy on my shelf I’m gon' achieve that
| Грэмми на моей полке, я добьюсь этого
|
| 'Cause I can do it nigga even though y’all say I can’t
| Потому что я могу сделать это, ниггер, хотя вы все говорите, что я не могу
|
| But I don’t give a fuck about y’all I’m about my bank
| Но мне плевать на тебя, я на свой банк
|
| I hope you feel that bitch look at you
| Я надеюсь, ты чувствуешь, как эта сука смотрит на тебя
|
| If I peel your wig back nobody would be missin' you
| Если я сдерну твой парик, никто не будет скучать по тебе.
|
| You a ho nigga not a role nigga
| Ты хо ниггер, а не ролевой ниггер
|
| 'Cause Z-Ro make more dough nigga
| Потому что Z-Ro делает больше ниггеров из теста
|
| More verses, more mixtapes, more shows nigga
| Больше стихов, больше микстейпов, больше шоу, ниггер.
|
| And I ain’t ever at home I’m on the road nigga
| И я никогда не бываю дома, я в дороге, ниггер.
|
| I’m chasing fedi baby y’all ain’t ready baby
| Я преследую Феди, детка, ты еще не готов, детка
|
| Yeah I’m heavy like a motherfuckin' Chevy baby
| Да, я тяжелый, как чертовски детка Чеви
|
| Or like a Ford I’m built Ford tough
| Или как Форд, я построил Форда крепким
|
| Blowin' on that real real purple purple stuff
| Дую на эту настоящую, настоящую фиолетово-фиолетовую штуку
|
| Talking about that kush got it from the bando
| Говоря о том, что куш получил его от бандо
|
| Watch me come down with my pistol in my hand ho
| Смотри, как я спускаюсь с пистолетом в руке, шлюха.
|
| Don’t run up on me if you don’t want to get shot
| Не подбегай ко мне, если не хочешь, чтобы тебя подстрелили
|
| I’m a grab my remote and give it all that it got
| Я беру свой пульт и отдаю ему все, что у него есть.
|
| Hold up man hold up
| Держись, чувак, держись
|
| Bring that bitch back | Верни эту суку |