Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни King Charles, исполнителя - YUNGBLUD.
Дата выпуска: 18.01.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
King Charles(оригинал) |
Stop being a twatty, brap |
Happy, be fucking happy |
And I’ll admit I’ve never been broke but I have been broken |
Shout in silence, while searching for a token |
Out of kindness |
This one’s for you King Charles, you mess with the people |
Took the taxes to fund the evil |
Sound familiar? |
The mindless divide us, but when we need guidance, you give us the silence |
It’s spineless and blindless, we will bite back, not sit here smiling |
While they used to attack the student loans and the first time homes, |
it’s time to know |
That at the moment, they’re neglecting the young, and it’s really scary being |
under 21 |
Honey, we want your money |
Get out your wallet and give us your |
Money and you might as well |
Throw in your soul |
Sorry, mate |
Eh, we’re taking your car, brap |
I see you just royal pretending, too sober to spend us |
You talk about lease but then no one surrenders |
From a cynical man, with no fucking plan |
When it all goes wrong, there’ll be no confession |
Only a digression, a concession, a society’s aggression |
We’ll create a phenomenal compression, on the heads of the youth |
What do we do? |
Say what do we do, man, what do we do? |
What do we do, man, what do we do? |
Honey, we want your money |
Get out your wallet and give us your |
Money and you might as well |
Give us your soul |
Mister, we’re taking your car now, sir |
We’re taking your car now, sir |
We’re just taking your car now, sir |
We’re just taking your car now, sir |
Honey, we want your money |
Get out your wallet and give us your |
Money and you might as well |
Throw in your soul, brap |
Honey, we want your money |
Get out your wallet and give us your |
Money and you might as well |
Throw in your soul |
Король Карл(перевод) |
Перестань быть тупицей, чувак |
Счастлив, будь чертовски счастлив |
И я признаю, что никогда не был на мели, но я был на мели |
Кричите молча, пока ищете жетон |
Из доброты |
Это для тебя, король Чарльз, ты возишься с людьми |
Взял налоги, чтобы финансировать зло |
Звучит знакомо? |
Бессмысленные разделяют нас, но когда нам нужно руководство, вы даете нам тишину |
Это бесхребетно и бесслепо, мы будем кусаться, а не сидеть здесь улыбаться |
Раньше они нападали на студенческие ссуды и новые дома, |
пора знать |
Что в данный момент они пренебрегают молодежью, и это действительно страшно |
моложе 21 года |
Дорогая, нам нужны твои деньги |
Достаньте свой бумажник и дайте нам свой |
Деньги, и вы могли бы также |
Впусти свою душу |
Извини друг |
Эх, мы забираем твою машину, братан |
Я вижу, ты просто притворяешься королевским, слишком трезвым, чтобы проводить нас |
Вы говорите об аренде, но никто не сдается |
От циничного человека, без гребаного плана |
Когда все пойдет не так, признания не будет |
Только отступление, уступка, агрессия общества |
Мы создадим феноменальное сжатие, на головах молодежи |
Что мы делаем? |
Скажи, что мы делаем, чувак, что мы делаем? |
Что нам делать, чувак, что нам делать? |
Дорогая, нам нужны твои деньги |
Достаньте свой бумажник и дайте нам свой |
Деньги, и вы могли бы также |
Отдай нам свою душу |
Мистер, мы забираем вашу машину, сэр. |
Мы забираем вашу машину, сэр. |
Мы просто забираем вашу машину, сэр. |
Мы просто забираем вашу машину, сэр. |
Дорогая, нам нужны твои деньги |
Достаньте свой бумажник и дайте нам свой |
Деньги, и вы могли бы также |
Бросьте свою душу, брэп |
Дорогая, нам нужны твои деньги |
Достаньте свой бумажник и дайте нам свой |
Деньги, и вы могли бы также |
Впусти свою душу |