| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Just when life gets messed up | Просто тогда, когда жизнь идёт наперекосяк, |
| Just when you can't turn back | Как раз тогда, когда ты не можешь повернуть назад, |
| Sometimes, life gets like that | Иногда жизнь становится такой. |
| It's my addiction | Это моя зависимость. |
| Take my foot off the gas | Я убираю ногу с педали газа, |
| Step on paper-thin glass | Наступаю на стекло, что тонкое, как бумага. |
| Play the music and dance | Я включаю музыку и танцую. |
| It's my addiction | Это моя зависимость. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| 'Cause we are the lonely ones | Ведь мы одиноки. |
| We are the lonely ones | Мы одинокие. |
| We are the lonely ones | Мы одинокие. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| All you gotta do is die a little, die a little | Тебе нужно лишь немного угаснуть, немного умереть, |
| Die a little to survive | Немного умереть, чтобы выжить. |
| Help me take my precious time | Помоги мне потратить моё драгоценное время. |
| All you gotta do is cry a little, cry a little | Тебе нужно лишь немного поплакать, немного поплакать, |
| Cry a little to be fine | Немного поплакать, чтобы прийти в норму. |
| Help me figure out my mind | Помоги мне разобраться в моих мыслях. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You help me sleep at night | Ты помогаешь мне спать по ночам, |
| Help me turn off the lights | Помогаешь мне выключить свет. |
| Calm down my obsessed mind | Успокаиваешь мои тревожные мысли. |
| You're my religion | Ты — моя религия. |
| You can follow the lines | Ты можешь следовать курсу |
| Piece by piece, time by time | Постепенно, время от времени. |
| Hold my hands when I'm blind | Держи меня за руки, когда я слеп, |
| Like a magician | Как чародей. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| We are the lonely ones | Мы одиноки. |
| We are the lonely ones | Мы одинокие. |
| We are the lonely ones | Мы одинокие. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| All you gotta do is die a little, die a little | Тебе нужно лишь немного угаснуть, немного умереть, |
| Die a little to survive | Немного умереть, чтобы выжить. |
| Help me take my precious time | Помоги мне потратить моё драгоценное время. |
| All you gotta do is cry a little, cry a little | Тебе нужно лишь немного поплакать, немного поплакать, |
| Cry a little to be fine | Немного поплакать, чтобы прийти в норму. |
| Help me figure out my mind | Помоги мне разобраться в моих мыслях. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| We are the lonely ones | Мы одиноки. |
| We are the lonely ones | Мы одинокие. |
| We are the lonely ones | Мы одинокие. |
| 'Cause we are the lonely ones | Ведь мы одиноки. |
| We are the lonely ones | Мы одинокие. |
| We are the lonely ones | Мы одинокие. |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| And just when life gets messed up | И тогда, когда жизнь идёт наперекосяк, |
| Just when you can't turn back | Как раз тогда, когда ты не можешь повернуть назад, |
| Sometimes, life gets like that | Иногда жизнь становится такой. |
| It's my addiction | Это моя зависимость. |