| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| If I left today | Если бы сегодня я ушёл, |
| Would you wait for me or would you throw us all away? | Вы бы ждали меня или отбросили всех нас в сторону, |
| Like the magazines say | Как говорится в журналах? |
| Should I go right away? | Мне нужно уйти прямо сейчас, |
| Cut all of my hair off, and change my second name? | Подстричься налысо и поменять псевдоним |
| From a juvenile state | Из-за своего состояния в юношеском возрасте? |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| And just take my heart out | И просто вырвите мне сердце. |
| That'll make it better | Так будет лучше. |
| I won't be sorry | Я не буду жалеть. |
| Better late than never | Лучше поздно, чем никогда. |
| Just take my heart out | Просто вырвите мне сердце. |
| That'd make it better | Так будет лучше. |
| Hidin' all my feelings but I know that I'm not dreaming | Я скрываю все свои чувства, но я знаю, что я не сплю. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 'Cause there's hope for the underrated youth | Ведь недооценённая молодёжь не безнадёжна. |
| And I'm so far from telling you the truth | И я очень далёк от того, чтобы говорить вам правду, |
| 'Cause you keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down | Ведь вы продолжаете тянуть меня вниз, тянуть меня вниз, тянуть меня вниз. |
| Yeah there's hope for the underrated youth, oh | Да, недооценённая молодёжь не безнадёжна, оу... |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Every day is an episode | Каждый день — новый эпизод. |
| I pick and mix my self-control | Я беру всё и смешиваю со своим самоконтролем. |
| My head won't let me go like if I died you'd never know | Моя голова не даст мне покоя, короче, если я умру, вы никогда этого не узнаете. |
| I made friends with the dark parts that are sat in my mind | Я подружился с тёмными сторонами своего разума, |
| I tie them up till they come up spiking juvenile rhymes | Я сдерживаю их, пока они не проявляются, пронзая подростковыми стихами. |
| And my eyes are about to blow | И мои глаза вот-вот взорвутся, |
| But that's all part of this freak show | Но всё это часть этого шоу уродов. |
| My personality got fucked up by the Adderall | Моя личность была подавлена аддеролом. |
| Got called an alien for bein' myself | Меня называли чужаком из-за того, что я был собой. |
| I ain't got the patience to be someone else | Мне не хватает упорства, чтобы быть кем-то другим. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| So just take my heart out | Так что просто вырвите мне сердце. |
| That'll make it better | Так будет лучше. |
| I won't be sorry | Я не буду жалеть. |
| Better late than never | Лучше поздно, чем никогда. |
| Just take my heart out | Просто вырвите мне сердце. |
| That'll make it better | Так будет лучше. |
| Hidin' all my feelings but I know that I'm not dreaming | Я скрываю все свои чувства, но я знаю, что я не сплю. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| 'Cause there's hope for the underrated youth | Ведь недооценённая молодёжь не безнадёжна. |
| And I'm so far from telling you the truth | И я очень далёк от того, чтобы говорить вам правду, |
| 'Cause you keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down | Ведь вы продолжаете тянуть меня вниз, тянуть меня вниз, тянуть меня вниз. |
| Yeah there's hope for the underrated youth | Да, недооценённая молодёжь не безнадёжна. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| If I die, would you cry? | Если я умру, вы будете плакать? |
| Or would you come and bury me alive? | Или вы придёте и похороните меня заживо? |
| If I die, would you cry? | Если я умру, вы будете плакать? |
| Or would you come and bury me alive? | Или вы придёте и похороните меня заживо? |
| If I die, would you cry? | Если я умру, вы будете плакать? |
| Or would you come and bury me alive? | Или вы придёте и похороните меня заживо? |
| If I die, would you cry? | Если я умру, вы будете плакать? |
| Would you come and bury me alive? | Вы придёте и похороните меня заживо? |
| (Would you come and bury me alive?) | |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| There's hope for the underrated youth | Недооценённая молодёжь не безнадёжна. |
| I'm so far from telling you the truth | Я очень далёк от того, чтобы говорить вам правду. |
| Yeah, there's hope for the underrated youth | Да, недооценённая молодёжь не безнадёжна. |
| And I'm so far from telling you the truth | И я очень далёк от того, чтобы говорить вам правду, |
| You keep on pulling me down, pulling me down, pulling me down | Вы продолжаете тянуть меня вниз, тянуть меня вниз, тянуть меня вниз. |
| Yeah there's hope for the underrated youth | Да, недооценённая молодёжь не безнадёжна, |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да, да, да, да... |
| - | - |