| Call Everyone (оригинал) | Звоните Всем (перевод) |
|---|---|
| Call everyone, call everyone | Звони всем, звони всем |
| And let them know | И пусть они знают |
| I can’t stand no more | я больше не могу терпеть |
| Call everyone, call everyone | Звони всем, звони всем |
| And let them know | И пусть они знают |
| That I’m letting go | Что я отпускаю |
| People always thought we were strong | Люди всегда думали, что мы сильные |
| But I knew it all along | Но я знал это все время |
| But I knew it all along | Но я знал это все время |
| You said you feel the pain | Ты сказал, что чувствуешь боль |
| Nothing’s been the same | Ничто не было таким же |
| Call everyone, call everyone | Звони всем, звони всем |
| So that they’ll know | Чтобы они знали |
| I’m moving on | я иду дальше |
| Call everyone, call everyone | Звони всем, звони всем |
| And tell them | И скажи им |
| We’ve done something wrong | Мы сделали что-то не так |
| People always say they’re in love | Люди всегда говорят, что влюблены |
| Even though the road is long | Хотя дорога длинная |
| Even though the road is long | Хотя дорога длинная |
| And I look in your eyes | И я смотрю в твои глаза |
| I can see you’re tired | Я вижу, ты устал |
| People say it’s hard for a heart | Люди говорят, что это тяжело для сердца |
| But you didn’t play your part | Но ты не сыграл свою роль |
| But you didn’t play your part | Но ты не сыграл свою роль |
| And I felt so lonely | И я чувствовал себя таким одиноким |
| Give it all I’ve got | Отдай все, что у меня есть |
