| Took things a little hard
| Принял вещи немного тяжело
|
| Hated all the fuss
| Ненавидел всю суету
|
| Believe it
| Поверь в это
|
| Do you reckon
| Ты думаешь
|
| Like a tiger maul
| Как тигровая кувалда
|
| Never was and never stop
| Никогда не был и никогда не останавливался
|
| Whatever happened, though,
| Что бы ни случилось, однако,
|
| I thought that this would come easy
| Я думал, что это будет легко
|
| I never wanna feel you next to me
| Я никогда не хочу чувствовать тебя рядом со мной
|
| Let’s wait a day and then try me
| Подождем день, а потом попробуем меня
|
| I never wanna have you next to me
| Я никогда не хочу, чтобы ты был рядом со мной
|
| I know it’s hard to be decisive
| Я знаю, что трудно принять решение
|
| Oh, we try behind this
| О, мы пытаемся за этим
|
| I’m think I know where all my life is
| Я думаю, что знаю, где вся моя жизнь
|
| I don’t know, I don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| What I’m dealing with the wrath of
| Что я имею дело с гневом
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| What you’ve done this time
| Что вы сделали на этот раз
|
| You’ve gotta start to get the best of me
| Ты должен начать получать лучшее от меня
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| What I become if let you take the best of me
| Кем я стану, если позволю тебе взять лучшее во мне
|
| are hiding out
| прячутся
|
| Steal your friend’s account
| Украсть аккаунт вашего друга
|
| And take a south side
| И возьмите южную сторону
|
| There’s nothing better
| Нет ничего лучше
|
| Waited all the time
| Все время ждал
|
| Never wanted you to find
| Никогда не хотел, чтобы вы нашли
|
| What they’re all going through
| Через что они все проходят
|
| And to the letter
| И к письму
|
| I thought that this would come easy
| Я думал, что это будет легко
|
| I never wanna hold you next to me
| Я никогда не хочу держать тебя рядом со мной
|
| Let’s wait a day and then try me
| Подождем день, а потом попробуем меня
|
| I never wanna feel you next to me
| Я никогда не хочу чувствовать тебя рядом со мной
|
| I know it’s hard to be decisive
| Я знаю, что трудно принять решение
|
| Oh, we try behind this
| О, мы пытаемся за этим
|
| I’m think I know where all my life is
| Я думаю, что знаю, где вся моя жизнь
|
| I don’t know, I don’t know
| Я не знаю, я не знаю
|
| What I’m dealing with the wrath of
| Что я имею дело с гневом
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| What you’ve done this time
| Что вы сделали на этот раз
|
| You’ve gotta start to get the best of me
| Ты должен начать получать лучшее от меня
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| What I become if let you take back of me
| Кем я стану, если позволю тебе вернуть меня
|
| What you’ve done this time
| Что вы сделали на этот раз
|
| You’ve gotta start to get the best of me
| Ты должен начать получать лучшее от меня
|
| What have I become if I let you take back of me
| Кем я стал, если позволил тебе вернуть меня?
|
| Call me when you’re alone
| Позвони мне, когда будешь один
|
| I’ll when you’re at home
| Я буду, когда ты будешь дома
|
| Could be a last friend
| Может быть последним другом
|
| A second guesser
| Второй угадывающий
|
| Throwin' out my things
| Выбросить мои вещи
|
| Flyin' like a mannequin
| Летаю как манекен
|
| I never understood
| я никогда не понимал
|
| I got aggressions
| у меня агрессия
|
| Call me when you’re alone
| Позвони мне, когда будешь один
|
| I’ll when you’re at home
| Я буду, когда ты будешь дома
|
| Could be a last friend
| Может быть последним другом
|
| A second guesser
| Второй угадывающий
|
| Throwin' out my things
| Выбросить мои вещи
|
| Flyin' like a mannequin
| Летаю как манекен
|
| I never wanna let you get
| Я никогда не позволю тебе получить
|
| Let go, let go
| Отпусти, отпусти
|
| What you’ve done this time
| Что вы сделали на этот раз
|
| You’ve gotta start to get the best of me
| Ты должен начать получать лучшее от меня
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| What have I become if I let you take back of me
| Кем я стал, если позволил тебе вернуть меня?
|
| What you’ve done this time
| Что вы сделали на этот раз
|
| You’ve gotta start to get the best of me
| Ты должен начать получать лучшее от меня
|
| What have I become if I let you take back of me
| Кем я стал, если позволил тебе вернуть меня?
|
| What you’ve done this time
| Что вы сделали на этот раз
|
| You’ve gotta start to get the best of me
| Ты должен начать получать лучшее от меня
|
| What have I become
| Во что я превратился
|
| I’ve gotta let you get | Я должен позволить тебе получить |