| You drove me into the dark for a secret unveiling
| Ты загнал меня во тьму для раскрытия тайны
|
| You told me you saw the signs and went back to the start
| Ты сказал мне, что видел знаки и вернулся к началу
|
| Too many times has the light drawn us home when we’re failing
| Слишком много раз свет возвращал нас домой, когда мы терпели неудачу
|
| It wears us and tears us apart when we’re walking too far
| Это утомляет нас и разрывает на части, когда мы заходим слишком далеко
|
| We give it a break, cause I’ve just myself to blame
| Мы делаем перерыв, потому что я сам виноват
|
| And I think I’m all worn out from the nights I’ve spent alone
| И я думаю, что я весь измотан ночами, которые я провел в одиночестве
|
| It’s easy to say that I’m just a world away
| Легко сказать, что я просто в другом мире
|
| And I think I’m all worn out from the time, the time, the time I had
| И я думаю, что я весь устал от времени, времени, времени, которое у меня было
|
| In love
| Влюбился
|
| Lost in the halls of my heart and my head I have found you
| Потерявшись в чертогах моего сердца и головы, я нашел тебя
|
| Echoing through all the spaces I never could reach
| Эхо во всех пространствах, которых я никогда не мог достичь
|
| You like to think that you keep me so honest and so true
| Вам нравится думать, что вы держите меня таким честным и таким верным
|
| I’m always going to pretend that I lie through my teeth
| Я всегда буду притворяться, что лгу сквозь зубы
|
| We give it a break, cause I’ve just myself to blame
| Мы делаем перерыв, потому что я сам виноват
|
| And I think I’m all worn out from the nights I’ve spent alone
| И я думаю, что я весь измотан ночами, которые я провел в одиночестве
|
| It’s easy to say that I’m just a world away
| Легко сказать, что я просто в другом мире
|
| And I think I’m all worn out from the time, the time, the time I had
| И я думаю, что я весь устал от времени, времени, времени, которое у меня было
|
| In love | Влюбился |