Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonne , исполнителя - Yukno. Песня из альбома Ich kenne kein Weekend, в жанре ИндиДата выпуска: 01.02.2018
Лейбл звукозаписи: Humming
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sonne , исполнителя - Yukno. Песня из альбома Ich kenne kein Weekend, в жанре ИндиSonne(оригинал) |
| Mein Geist war befreit von der Körperlichkeit |
| Jetzt sind wir wieder vereint |
| Der Morgen bringt Leid |
| Die Gläser der Nacht sind zum Brechen gemacht |
| Nur noch der Boden gibt halt |
| Ich bin alt |
| Während um mich herum die Welt im Akkord progressiert |
| Bleibt stumm, wer sich in Dissonanz verliert |
| Das Licht der Sonne weckt mich auf |
| Hinter der Sonne scheint es auch |
| Lieg gesalbt in kaltem Schweiß |
| Fließ im Strom der Vergänglichkeit |
| Die Ambition zu Staub gemacht |
| Die Hoffnung bleibt ein Kind der Nacht |
| Wenn ich alles verlier'… |
| Bleibt nur der Schmerz bei mir |
| Ein Sonnenstrahl trifft meine Haut |
| Die Nacht vergeht, der Morgen graut |
| Und während um mich herum die Welt im Akkord progressiert |
| Bleibt stumm, wer sich in Dissonanz verliert |
| Das Licht der Sonne weckt mich auf |
| Hinter der Sonne scheint es auch |
| Was wird und war hält es nicht auf |
| Hinter der Sonne scheint es auch |
| (Mein Geist war befreit) |
| (Mein Geist war befreit) |
| (Von der Körperlichkeit) |
Прозвеневший(перевод) |
| Мой дух был освобожден от физического |
| Теперь мы воссоединились |
| Утро приносит печаль |
| Очки ночи созданы для того, чтобы их разбивать |
| Только земля поддерживает |
| я стар |
| Пока вокруг меня мир прогрессирует в аккорде |
| Молчи, кто теряет себя в диссонансе |
| Свет солнца будит меня |
| Он также сияет за солнцем |
| Ложь, помазанная в холодном поту |
| Поток в потоке непостоянства |
| Амбиции превратились в пыль |
| Надежда остается ребенком ночи |
| Если я потеряю все... |
| Только боль остается со мной |
| Луч солнца падает на мою кожу |
| Проходит ночь, рассветает |
| И пока вокруг меня мир прогрессирует в аккорде |
| Молчи, кто теряет себя в диссонансе |
| Свет солнца будит меня |
| Он также сияет за солнцем |
| Что будет и что было не останавливает |
| Он также сияет за солнцем |
| (Мой разум был свободен) |
| (Мой разум был свободен) |
| (О телесности) |
| Название | Год |
|---|---|
| Blut | 2018 |
| Hund | 2018 |
| Distanz | 2018 |
| Prinzip | 2018 |
| Tomorrowland | 2018 |
| Synthadella | 2021 |
| Eine Sekte | 2019 |
| Because the Night | 2020 |
| Die Wahrheit (liebt die Fantasie) | 2019 |
| Das Leben ist so schön | 2020 |
| Nie | 2020 |
| Die menschlichen Ressourcen | 2020 |
| Forever Costa Concordia | 2020 |
| Kolibri | 2020 |
| Vergehen | 2018 |
| Mehr | 2018 |
| Land | 2018 |
| Allein | 2018 |
| Raeder | 2018 |