| Kolibri (оригинал) | Kolibri (перевод) |
|---|---|
| Ich hab dir nichts zu geben | мне нечего тебе дать |
| Ich hab nur von dir genomm’n | я взял только у тебя |
| Ich lass dich nur am Leben | Я просто позволяю тебе жить |
| Falls ich später wiederkomm' | Если я вернусь позже |
| Ich werd an dir saugen | я буду сосать тебя |
| Wie an der Frucht der Kolibri | Как плод колибри |
| Und du wirst verstauben | И будешь собирать пыль |
| Wie die Weiden der Prärie | Как ивы прерии |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Für dich da | Здесь для вас |
| Ich werd dich verspeisen | я тебя съем |
| Und ich fang von unten an | И я начну снизу |
| Und ich werd dir nichts zeigen | И я ничего тебе не покажу |
| Nichts von den Nägeln und den Haar’n | Ни слова о ногтях и волосах. |
| Du musst verstehen | Вы должны понимать |
| Ich werd' nie mehr gehn | я больше никогда не пойду |
| Und wenn | И если |
| Werd ich dich mit mir nehmn | я возьму тебя с собой |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Für dich da | Здесь для вас |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Für dich da | Здесь для вас |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Und ich bin immer | И я всегда |
| Für dich da | Здесь для вас |
