| I got some killers on the payroll, and they know
| У меня есть несколько убийц в платежной ведомости, и они знают
|
| When it’s time to handle business, nigga, lay low
| Когда пришло время заняться бизнесом, ниггер, залежи на дно.
|
| Money to double, still in the struggle, stuck to my hustle
| Деньги, чтобы удвоить, все еще в борьбе, застряли в моей суете
|
| We all fight back like maniacs with broke knuckles
| Мы все сопротивляемся, как маньяки со сломанными суставами
|
| It’s mo' trouble cause now we seein you niggas
| Это большая проблема, потому что теперь мы видим вас, ниггеры
|
| Paint a vivid-ass picture, Boss spittin the scriptures
| Нарисуй яркую картину, Босс плюет на писания
|
| Nigga, I’m Bossi, Bosslin done turned to cash fiend
| Ниггер, я Босси, Босслин превратился в наличного дьявола
|
| I straight pop codeine and drink gasoline
| Я прямо пью кодеин и пью бензин
|
| What what, I’m too sick for y’all
| Что, я слишком болен для вас всех
|
| Tatted with dragons till I fall, givin dick to y’all
| Татуированный с драконами, пока я не упаду, даю член всем вам
|
| In this pitfall I’m on the grind for mine
| В этой ловушке я иду за своим
|
| My people choose a life of crime, pistol-pushin with nines
| Мои люди выбирают преступную жизнь, пистолет с девятками
|
| On the payroll, apply the pressure when we say so
| На платежную ведомость оказывайте давление, когда мы так говорим
|
| My troops turn wacko, shoot through your backdo'
| Мои войска сходят с ума, прострели тебе спину.
|
| My life real, seen a man die slow
| Моя жизнь настоящая, я видел, как человек медленно умирал
|
| And I still can’t sleep, sweatin bullets fo' sho'
| И я до сих пор не могу уснуть, потные пули для шо
|
| So don’t push me, Boss is one tough cookie
| Так что не давите на меня, Босс — крепкий орешек
|
| My team Regime, pumpin them shots out a hooptie
| Моя команда, режим, накачиваю их выстрелами
|
| Who down to rock with the murder plot of a cop killer
| Кто в восторге от заговора об убийстве полицейского-убийцы
|
| Drop niggas, spillin they brains, rollin with hot niggas
| Бросьте нигеров, пролейте им мозги, катайтесь с горячими нигерами
|
| Rot with a club to your face for tryin to rock with us
| Гни с дубиной к лицу за то, что пытаешься качаться с нами.
|
| Straight up, get razorblade-cut for fuckin with us
| Прямо вверх, порежься лезвием бритвы, чтобы трахаться с нами.
|
| Regime superiors, Max Ju spit rhymes, strip mine interior
| Начальство режима, рифмы о слюне Макса Джу, интерьер зачистной шахты
|
| Rippin your shit imperial, kill niggas' material
| Rippin ваше дерьмо имперское, убить материал нигеров
|
| My whole crew ain’t fearin ya, Mad Max the High Priest
| Вся моя команда не боится тебя, Безумный Макс, верховный жрец.
|
| I got some real killer muthafuckas behind me
| У меня за спиной несколько настоящих убийц-мутафук
|
| And I be obviously on top of things
| И я, очевидно, в курсе дел
|
| With the Regime I’m too clean, make it a murder scene
| С режимом я слишком чист, сделай сцену убийства
|
| Glocks and murder beam, niggas ain’t never heard of me
| Глоки и убийственный луч, ниггеры никогда не слышали обо мне
|
| Burnin em to the third degree, leavin niggas in the infirmary
| Сжечь их до третьей степени, оставив нигеров в лазарете
|
| Wait for recoupin, still choosin your brain, stupid
| Подожди, пока окупится, все еще выбирай свой мозг, глупый
|
| The Dragon recruited real niggas for thug music
| The Dragon нанял настоящих ниггеров для бандитской музыки
|
| So peep game and next time you speak my name
| Так что игра в пизду, и в следующий раз, когда ты назовешь мое имя
|
| Be prepared for incoming from the heat of the flame
| Будьте готовы к приходу от жара пламени
|
| Regime
| Режим
|
| Regime Killer number one, I’m back up in this bitch with Yukmeez
| Убийца режима номер один, я вернулся к этой суке с Юкмиз
|
| On the payroll so I spray those foes, make you get on your knees
| В платежной ведомости, поэтому я распыляю этих врагов, заставляю вас встать на колени
|
| For the pesos Tech Ninna ??? | За песо Tech Ninna??? |
| great holes with these
| большие дыры с этими
|
| You stay yellin you’se a merely killer for the cheese, nigga please
| Ты остаешься кричать, что ты просто убийца для сыра, ниггер, пожалуйста
|
| Awfully sick, he tryin to fuck, so off with his dick
| Ужасно болен, он пытается трахаться, так что прочь со своим членом
|
| Can’t floss and he blitzed, molotow in his lips
| Не могу зубной нитью, и он взорвался, Молотов в губах
|
| Tossin his dick in a box of chocolates and walk in his ship
| Бросьте свой член в коробку конфет и прогуляйтесь по его кораблю
|
| Talk to his bitch and whisper (he loved you) softer to kiss
| Поговори с его сукой и прошепчи (он тебя любил) мягче целовать
|
| (He bows down) You get ??? | (Он кланяется) Вы получаете ??? |
| N9ne ???
| N9ne ???
|
| (We wild now) You wanna rewind mine, I’m prime time
| (Сейчас мы дикие) Ты хочешь перемотать мою, я в прайм-тайм
|
| Qwest Records tryin to hold a nigga back
| Qwest Records пытается сдержать ниггер
|
| So I ??? | Так что я ??? |
| Saafir and tellin me ??? | Саафир и скажи мне ??? |
| get his shit back
| вернуть его дерьмо
|
| Off with their heads, let them hang high
| Прочь головы, пусть они висят высоко
|
| Caught in their beds, let it ??? | Оказавшись в своих постелях, пусть ??? |
| die
| умереть
|
| Tech Neen, I’m a fiend for strings by Mike Dean
| Tech Neen, я фанат струн Майка Дина
|
| For the green I damage spleens, then I scream «Regime!»
| За зеленку повреждаю селезенки, потом кричу «Режим!»
|
| Let’s take a out-of-town trip with a thousand crips
| Отправимся за город с тысячей крипов
|
| With a thousand A.K.'s and a thousand clips
| С тысячей АК и тысячей клипов
|
| No 50 Cent can come to Cali and rob nobody
| Никакой 50 Cent не может прийти в Кали и никого не грабить
|
| Cause gees catch and send his ass back a cold body
| Потому что чуваки ловят и отправляют его задницу холодным телом
|
| Young guns’ll lay ya down regardless who you are
| Молодые стрелки уложат тебя, независимо от того, кто ты
|
| Shit, we make a livin out of extortin you stars
| Дерьмо, мы зарабатываем на вымогательстве у вас звезд
|
| Robbin you for your jewelry, snatchin you out your cars
| Ограбить вас за ваши драгоценности, вытащить вас из ваших машин
|
| Poverty’s a plague, I rob before I beg
| Бедность - это чума, я граблю, прежде чем просить
|
| But you don’t expect me to score, times are hard
| Но ты не ждешь, что я забью, времена тяжелые
|
| You’re broke but you’re scared to steal and break a law
| Вы на мели, но боитесь воровать и нарушать закон
|
| You need not worry 'bout me, I live it raw
| Вам не нужно беспокоиться обо мне, я живу сырым
|
| A hustler with a cause, flippin paper, gotta ball
| Хастлер с делом, флип-бумага, должен мяч
|
| I had to crawl before I walked but now I’m standin tall on em
| Мне пришлось ползти, прежде чем я пошел, но теперь я стою на них
|
| Lookin down on em, 'bout to drop my balls on em
| Смотрю на них сверху вниз, собираюсь бросить на них свои яйца
|
| It’s time for platinum minin, military grindin
| Пришло время для платинового минина, военного гриндина
|
| Right when these suckers ??? | Право, когда эти присоски ??? |
| start declinin
| начать отказываться
|
| Yuk threw me on part 2
| Юк бросил меня на часть 2
|
| Regime Brick City niggas mobbin when we come through
| Режим Brick City niggas mobbin, когда мы проходим через
|
| Nigga, the Governor got it sowed up, spots get blowed up
| Ниггер, губернатор посеял это, пятна взорвались
|
| Funk Doc, Diesel Don, yo, them niggas even showed up
| Funk Doc, Diesel Don, лет, эти ниггеры даже появились
|
| As I rolled up, the nine Glock get load up
| Когда я подъехал, девять Глоков загрузились.
|
| For the hold-up, the new hundreds we fold up
| Для задержки, новые сотни, которые мы складываем
|
| Confiscate drugs, niggas' mouths get taped up
| Конфисковать наркотики, рты нигеров заклеить
|
| Kids get draped up and bitch up-slapped the make up
| Дети драпируются, а сука наносит макияж
|
| Then I take up all clothes, jewels and paper
| Затем я беру всю одежду, драгоценности и бумагу
|
| You got 'cash money', but you don’t wanna run the safe, ha?
| У тебя есть «наличные деньги», но ты не хочешь пользоваться сейфом, ха?
|
| Nigga, don’t play dumb, I’m steady gettin money from those that hold up
| Ниггер, не прикидывайся дураком, я стабильно получаю деньги от тех, кто держится
|
| Used to drink weed tea, now my shit robust
| Раньше пил травяной чай, теперь мое дерьмо крепкое
|
| Now hold up, car patrolled up
| Теперь подожди, машина патрулируется.
|
| It was 12 Outsidaz in a two-door Toyota
| Это был 12 Outsidaz в двухдверной Toyota.
|
| We splatter brains over crack cocaine | Мы разбрызгиваем мозги над кокаином |
| In the court we still came to pay Judge Mills Lane
| В суде мы все равно пришли заплатить судье Миллс Лейн
|
| Nigga, it’s not a question
| Ниггер, это не вопрос
|
| My uzi weighs a ton, 'll have you undressin
| Мой узи весит тонну, я заставлю тебя раздеться
|
| Like you was strippin down on Western
| Как будто ты был раздет на Вестерн
|
| Killers on the payroll, pockets stay swoll
| Убийцы в платежной ведомости, карманы остаются распухшими
|
| Hearts stay cold, that’s why we’s on payroll
| Сердца остаются холодными, поэтому мы получаем зарплату
|
| Regime Life, niggas
| Режимная жизнь, ниггеры
|
| Thug rituals
| Бандитские ритуалы
|
| Regime Life
| Режимная жизнь
|
| Thug Lord
| Бандит Лорд
|
| Regime Life, nigga
| Режим жизни, ниггер
|
| Now where them toy soldiers at?
| Теперь, где эти игрушечные солдатики?
|
| There they go, right chea
| Вот они, чеа
|
| Get them bitches, kill them niggas, there they go, watch it
| Возьми этих сучек, убей их нигеров, вот и они, смотри.
|
| Where them toy soldiers at? | Где их игрушечные солдатики? |
| There they go, right chea
| Вот они, чеа
|
| Keep them bitches, kill them niggas, there they go, watch it
| Держи этих сучек, убивай их нигеров, вот они, смотри.
|
| Get that bitin-ass rapper, wanna-be actor
| Получите этого рэпера с битиновой задницей, который хочет быть актером
|
| Fake non-playin Basketball nigga that got dropped from the Raptors
| Поддельный не играющий в баскетбол ниггер, которого выкинули из Raptors
|
| I spit in your face and slap ya, boy
| Я плюю тебе в лицо и дам тебе пощечину, мальчик
|
| With a .38 kidnap ya, boy
| С .38 похитить тебя, мальчик
|
| Ductape and wrap ya, boy
| Клейкая лента и оберните тебя, мальчик
|
| ??? | ??? |
| and flash ya, boy
| и блеснуть я, мальчик
|
| Lascerate and trash ya, boy
| Разорвать и уничтожить тебя, мальчик
|
| Mash ya, boy, I hate Master P like Pastor Troy
| Маш, мальчик, я ненавижу Мастера Пи, как пастора Троя
|
| Shame on that nigga for tryin to steal a name from a nigga
| Позор этому ниггеру за попытку украсть имя у нигера
|
| Ice Cream Man put flames to a nigga
| Мороженое человек поджег ниггер
|
| I figured by now that nigga done been broke off some scrilla for stealin that
| Я уже понял, что ниггер оторвал какую-то скрипку за кражу, которая
|
| shit
| дерьмо
|
| But until then I’m killin that bitch
| Но до тех пор я убиваю эту суку
|
| All you got is Snoop Dogg and Mystikal in your click
| Все, что у вас есть, это Snoop Dogg и Mystikal в один клик
|
| And all them other muthafuckas are like Mystikal-in your click
| И все остальные ублюдки похожи на Mystikal-в вашем клике
|
| You’re still in this shit, «Fuck Yuk, I ain’t feelin his shit'
| Ты все еще в этом дерьме: «К черту Юка, я не чувствую его дерьма».
|
| But fuck you too, you fell off and I’m still in this bitch
| Но ты тоже пошел на хуй, ты упал, а я все еще в этой суке
|
| Willing to rip the fuckin head off a villain that’s sick
| Готов оторвать чертову голову злодею, который болен
|
| My raps burn like ghonorrhea, need penicillin to spit
| Мои рэпы горят, как гонорея, нужен пенициллин, чтобы плюнуть
|
| The Thug Lord, Ayatollah, fire the flame
| Повелитель головорезов, аятолла, зажги пламя
|
| Rappers tired in the game, make em retire again
| Рэперы устали от игры, заставьте их снова уйти на пенсию
|
| Fuck gold, fuck platinum, nigga, I did that shit
| К черту золото, к черту платину, ниггер, я сделал это дерьмо
|
| In '95 and '96, so what you did ain’t shit
| В 95-м и 96-м, так что то, что ты сделал, не дерьмо
|
| Niggas go triple platinum, nigga, do some amazin shit
| Ниггеры получают тройную платину, ниггер, делают какое-то чумовое дерьмо
|
| Some eyebrow-risin shit and quit hatin, ya bitch
| Какое-то дерьмо, поднимающее брови, и брось ненавидеть, сука
|
| How the fuck you a mack when you beat down hoes?
| Как, черт возьми, ты мак, когда ты бьешь мотыги?
|
| At videos give a bad-ass bitch a bloody nose
| На видео дать крутой суке окровавленный нос
|
| Nigga, ??? | Ниггер, ??? |
| put you on in '84
| поставить вас в '84
|
| You was a crackhead in dirty-ass clothes with dopefiend flows
| Ты был чокнутым в грязной одежде с наркоманскими потоками
|
| Broke muthafucka out livin on skid row
| Сломал muthafucka жить на скользком ряду
|
| Nigga, you from L.A., you ain’t even from the Big O
| Ниггер, ты из Лос-Анджелеса, ты даже не из Большого О
|
| This year them bitch-ass niggas gon' get theirs
| В этом году эти суки-ниггеры получат свое
|
| You swingin from my balls, why you down there smell my dick hairs
| Ты качаешься от моих яиц, почему ты там пахнешь волосами моего члена
|
| Ya bitch
| я сука
|
| And Dru Down, the real Mack of the Year, ya bitch-ass nigga
| И Дрю Даун, настоящий Мак Года, ты, сука, ниггер.
|
| Longevity that, huh
| Долголетие это, да
|
| Bitch
| Сука
|
| Regime Life, nigga
| Режим жизни, ниггер
|
| Ya bitch! | Сука! |