| I was feeling crazy
| я чувствовал себя сумасшедшим
|
| That summer when he let me go again
| Тем летом, когда он снова отпустил меня
|
| I tried a couple things
| Я попробовал пару вещей
|
| Kept my distance
| Держусь на расстоянии
|
| Spread my wings
| Расправляю свои крылья
|
| Tried other men
| Пробовал других мужчин
|
| I coulda told you I was on the wrong side
| Я мог бы сказать тебе, что я был не на той стороне
|
| Of what was ever gonna work again
| Из того, что когда-либо снова сработает
|
| Gotta get you off my mind
| Должен сбить тебя с ума
|
| So I’m driving up the five to stay alive til Jefferson
| Так что я подъезжаю к пятерке, чтобы остаться в живых до Джефферсона.
|
| 'Cause up there’s a spot
| Потому что есть место
|
| Whether you like it or not
| Нравится тебе это или нет
|
| They keep the green on rotation
| Они сохраняют зеленый цвет при вращении
|
| No invitation, no call
| Ни приглашения, ни звонка
|
| Yeah, up at the spot
| Да, на месте
|
| Where if you’re hurtin' at all
| Где, если тебе вообще больно
|
| They’ll crack another cerveza
| Они взломают еще одну cerveza
|
| Whether you waste it or not
| Неважно, тратите вы это или нет
|
| Yeah, up at the spot
| Да, на месте
|
| Chewin' on some gum, walkin' home, and feelin' dumb
| Жевать жвачку, идти домой и чувствовать себя тупым
|
| For giving in to him another night
| За то, что дал ему еще одну ночь
|
| Goddammit it’s the way he always stays
| Черт возьми, так он всегда остается
|
| Just far enough away to waste my time
| Просто достаточно далеко, чтобы тратить свое время
|
| Hmm
| Хм
|
| And I coulda told you
| И я мог бы сказать тебе
|
| I was only settin' up the deck against myself again
| Я только снова настраивал колоду против себя
|
| If you gotta guy like mine then read the signs
| Если тебе нужен такой парень, как мой, тогда читай знаки
|
| Don’t lose your mind
| Не сходи с ума
|
| Make the drive to Jefferson
| Совершите поездку в Джефферсон
|
| And don’t stop
| И не останавливайся
|
| Up at the spot
| На месте
|
| You don’t need nobody
| Тебе никто не нужен
|
| You don’t need no money
| Вам не нужны деньги
|
| You don’t need nobody
| Тебе никто не нужен
|
| I could tell you that
| Я мог бы сказать вам, что
|
| You don’t need nobody
| Тебе никто не нужен
|
| You don’t need no money
| Вам не нужны деньги
|
| So come on bring your body
| Так что давай, принеси свое тело
|
| Over to the spot | К месту |