| Saturday I wrecked my car
| В субботу я разбил свою машину
|
| Anger got the best of me
| Гнев взял верх надо мной
|
| I’ve been feeling so sub par
| Я чувствую себя так низко
|
| So I drove that bitch into a tree
| Так что я загнал эту суку на дерево
|
| I can’t pay my credit card
| Я не могу оплатить кредитной картой
|
| I can’t pay for anything
| я не могу ни за что платить
|
| Prayin' for a brand new start
| Молитесь за новый старт
|
| But ain’t nobody listening to me
| Но меня никто не слушает
|
| (I got to go back)
| (Мне нужно вернуться)
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| (I wanna go way back)
| (Я хочу вернуться назад)
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| (Hunger to be younger)
| (Голод быть моложе)
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| (I got that hunger to be younger)
| (У меня есть этот голод, чтобы быть моложе)
|
| That night I hit the bar
| В ту ночь я попал в бар
|
| Somewhere I don’t gotta think
| Где-то я не должен думать
|
| Spacing out, I’m staring hard
| Разбегаясь, я пристально смотрю
|
| Watching some girl sip a drink
| Смотреть, как какая-то девушка потягивает напиток
|
| Her boyfriend was crazy
| Ее парень был сумасшедшим
|
| Ten feet tall and angry
| Десять футов высотой и злой
|
| I bet he thinks he’d break me
| Бьюсь об заклад, он думает, что сломает меня
|
| He’s giving me the eye
| Он смотрит на меня
|
| So I pick a fight
| Так что я выбираю бой
|
| (I got to go back)
| (Мне нужно вернуться)
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| (I wanna go way back)
| (Я хочу вернуться назад)
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| (Hunger to be younger)
| (Голод быть моложе)
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| (I got that hunger to be younger)
| (У меня есть этот голод, чтобы быть моложе)
|
| Self-destructive, soul suckin' stuff man
| Саморазрушительный человек, высасывающий душу
|
| Self-destructive, it’s soul suckin' stuff man
| Саморазрушительный, это человек, высасывающий душу
|
| Self-destructive, soul suckin' stuff man
| Саморазрушительный человек, высасывающий душу
|
| Self-destructive, it’s soul suckin' stuff man
| Саморазрушительный, это человек, высасывающий душу
|
| (I got to go back)
| (Мне нужно вернуться)
|
| (I wanna go way back)
| (Я хочу вернуться назад)
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| (Hunger to be younger)
| (Голод быть моложе)
|
| I’m missing somethin'
| я что-то упускаю
|
| (I got that hunger to be younger) | (У меня есть этот голод, чтобы быть моложе) |