| My body keep saying I need it
| Мое тело продолжает говорить, что мне это нужно
|
| Critics say I’m out of control (out of control)
| Критики говорят, что я вышел из-под контроля (вышел из-под контроля)
|
| Cause I’m abusing these drugs and I beat it
| Потому что я злоупотребляю этими наркотиками, и я победил их.
|
| But my shoes tied so I ain’t trippin
| Но мои туфли завязаны, так что я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin (I ain’t trippin ho)
| Я не триппин, я не триппин (я не триппин хо)
|
| I got lean and it’s killing my kidneys
| Я похудел, и это убивает мои почки
|
| I got racks that I stack for my children
| У меня есть стойки, которые я складываю для своих детей
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin, I ain’t trippin
| Я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, baby
| Я не спотыкаюсь, детка
|
| My shoes tied so I ain’t trippin, baby
| Мои туфли завязаны, так что я не спотыкаюсь, детка
|
| I swear, swear to god, Quan ain’t trippin
| Клянусь, клянусь богом, Куан не спотыкается
|
| I can’t trip no more bae, I ain’t trippin
| Я больше не могу спотыкаться, детка, я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin, I ain’t trippin
| Я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь
|
| I want to seal it
| Я хочу запечатать его
|
| These bitches wanna fuck us, we the realest
| Эти суки хотят трахнуть нас, мы самые настоящие
|
| Like it or not, brain shoot to the ceiling
| Нравится тебе это или нет, мозг стреляет в потолок
|
| So many clothes in the closet, she looks like dealer
| Так много одежды в шкафу, она похожа на торговца
|
| Ran up my racks with Rich Homie we’re like the pilgrims
| Подбежали к моим стойкам с Rich Homie, мы похожи на паломников
|
| Pour out 4 of that super clean (lean, lean)
| Вылейте 4 из этого супер чистого (постного, постного)
|
| I got jelly beans in my billie jeans
| У меня есть драже в джинсах Билли
|
| I got Quan back cause I know he got my spleen
| Я вернул Куана, потому что знаю, что он получил мою селезенку
|
| My mind keep telling me no (telling me no)
| Мой разум продолжает говорить мне нет (говорить мне нет)
|
| My body keep saying I need it
| Мое тело продолжает говорить, что мне это нужно
|
| Critics say I’m out of control (out of control)
| Критики говорят, что я вышел из-под контроля (вышел из-под контроля)
|
| Cause I’m abusing these drugs and I beat it
| Потому что я злоупотребляю этими наркотиками, и я победил их.
|
| But my shoes tied so I ain’t trippin
| Но мои туфли завязаны, так что я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin (I ain’t trippin ho)
| Я не триппин, я не триппин (я не триппин хо)
|
| I got lean and it’s killing my kidneys
| Я похудел, и это убивает мои почки
|
| I got racks that I stack for my children
| У меня есть стойки, которые я складываю для своих детей
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin, I ain’t trippin
| Я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, baby
| Я не спотыкаюсь, детка
|
| My shoes tied so I ain’t trippin, baby
| Мои туфли завязаны, так что я не спотыкаюсь, детка
|
| I swear, swear to god, Quan ain’t trippin
| Клянусь, клянусь богом, Куан не спотыкается
|
| I can’t trip no more bae, I ain’t trippin
| Я больше не могу спотыкаться, детка, я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin, I ain’t trippin
| Я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь
|
| Dad told me never trip about no bitch
| Папа сказал мне никогда не спотыкаться ни о какой суке
|
| Daddy told me to stay down and they’re gonna lose
| Папа сказал мне лежать, и они проиграют
|
| Granny told me pray to God, that’s what I did
| Бабушка сказала мне молиться Богу, что я и сделал
|
| Gotta make a way for my kids
| Должен уступить место моим детям
|
| Me and Thug flying higher than a blimp
| Я и Бандит летим выше дирижабля
|
| Eating on shrimp, looking down at the shrimps
| Ем креветки, смотрю на креветок
|
| If you see me with a limp, don’t mistake me for a pimp
| Если увидишь, что я хромаю, не принимай меня за сутенера.
|
| The 40 get heavy when you tote it on your hip
| 40 становятся тяжелыми, когда вы носите их на бедре
|
| Me and Thug ready, going in for the kill
| Я и Бандит готовы, идем на убийство
|
| And Imma look confused
| И Имма выглядит сбитой с толку
|
| My mind keep telling me no (telling me no)
| Мой разум продолжает говорить мне нет (говорить мне нет)
|
| My body keep saying I need it
| Мое тело продолжает говорить, что мне это нужно
|
| Critics say I’m out of control (out of control)
| Критики говорят, что я вышел из-под контроля (вышел из-под контроля)
|
| Cause I’m abusing these drugs and I beat it
| Потому что я злоупотребляю этими наркотиками, и я победил их.
|
| But my shoes tied so I ain’t trippin
| Но мои туфли завязаны, так что я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin (I ain’t trippin ho)
| Я не триппин, я не триппин (я не триппин хо)
|
| I got lean and it’s killing my kidneys
| Я похудел, и это убивает мои почки
|
| I got racks that I stack for my children
| У меня есть стойки, которые я складываю для своих детей
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin, I ain’t trippin
| Я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, baby
| Я не спотыкаюсь, детка
|
| My shoes tied so I ain’t trippin, baby
| Мои туфли завязаны, так что я не спотыкаюсь, детка
|
| I swear, swear to god, Quan ain’t trippin
| Клянусь, клянусь богом, Куан не спотыкается
|
| I can’t trip no more bae, I ain’t trippin
| Я больше не могу спотыкаться, детка, я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin, I ain’t trippin
| Я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь
|
| Got racks on racks on racks
| Есть стойки на стойках на стойках
|
| I got zippers on all of my shoes
| У меня есть молнии на всех моих туфлях
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin
| Я не триппин, я не триппин
|
| I ain’t trippin (pussy nigga I wanna be you, psych)
| Я не триппин (киска, ниггер, я хочу быть тобой, псих)
|
| Diamonds black, I’m a walking night
| Бриллианты черные, я гуляющая ночь
|
| Play with Thugger, scary sight
| Играй с Таггером, страшное зрелище
|
| No shoestrings in these shoes, so I ain’t tripping
| В этих туфлях нет шнурков, так что я не споткнусь
|
| I ain’t worried bout shit, cause I got zippers on all of my shoes
| Я не беспокоюсь о дерьме, потому что у меня есть молнии на всех моих туфлях
|
| My mind keep telling me no (telling me no)
| Мой разум продолжает говорить мне нет (говорить мне нет)
|
| My body keep saying I need it
| Мое тело продолжает говорить, что мне это нужно
|
| Critics say I’m out of control (out of control)
| Критики говорят, что я вышел из-под контроля (вышел из-под контроля)
|
| Cause I’m abusing these drugs and I beat it
| Потому что я злоупотребляю этими наркотиками, и я победил их.
|
| But my shoes tied so I ain’t trippin
| Но мои туфли завязаны, так что я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin (I ain’t trippin ho)
| Я не триппин, я не триппин (я не триппин хо)
|
| I got lean and it’s killing my kidneys
| Я похудел, и это убивает мои почки
|
| I got racks that I stack for my children
| У меня есть стойки, которые я складываю для своих детей
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin, I ain’t trippin
| Я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, baby
| Я не спотыкаюсь, детка
|
| My shoes tied so I ain’t trippin, baby
| Мои туфли завязаны, так что я не спотыкаюсь, детка
|
| I swear, swear to god, Quan ain’t trippin
| Клянусь, клянусь богом, Куан не спотыкается
|
| I can’t trip no more bae, I ain’t trippin
| Я больше не могу спотыкаться, детка, я не спотыкаюсь
|
| I ain’t trippin, I ain’t trippin, I ain’t trippin | Я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь, я не спотыкаюсь |