| Why y’all trippin, I’m just fine
| Почему вы все спотыкаетесь, я в порядке
|
| Twelve forty five, 'bout that time
| Двенадцать сорок пять, примерно в то время
|
| Couldn’t get it all week, time to unwind
| Не мог получить это всю неделю, время, чтобы расслабиться
|
| Drank like tank, blew my mind
| Выпил как танк, взорвал мой разум
|
| This shit crazy, way too packed
| Это дерьмо сумасшедшее, слишком упаковано
|
| Rosetti baby, waste two stacks
| Розетти, детка, потрать две стопки
|
| Hottest thing in the lot, that there mine
| Самая горячая вещь в партии, что там моя
|
| Can’t spell sober, lose my mind
| Не могу написать трезвый, сойти с ума
|
| I’m hearin' voices in my head think I’m schizophrenic
| Я слышу голоса в своей голове, думаю, что я шизофреник
|
| I swear they sayin' lets get it from another planet
| Клянусь, они говорят, что давай возьмем это с другой планеты.
|
| Thirty six thousand times I’m doin' summer salts
| Тридцать шесть тысяч раз я делаю летнюю соль
|
| Do it right and you can leave ya whole summer off
| Сделай это правильно, и ты сможешь оставить тебя на все лето
|
| I’m out my mind, yeah a nigga seein' double ya’ll
| Я не в своем уме, да, ниггер видит тебя двойником
|
| Tell me what’s the chance of jeezy fuckin' both of ya’ll
| Скажи мне, каковы шансы, черт возьми, обоих вас
|
| She sad as long as we can do it with ya ice on
| Она грустит, пока мы можем делать это с тобой на льду.
|
| If that’s the case we might as well leave the lights on
| Если это так, мы могли бы оставить свет включенным
|
| I’m out my mind, just blew a thousand swisher sweets
| Я сошел с ума, только что испортил тысячу сладостей
|
| In my black and orange charger, call it trick or treat
| В моем черно-оранжевом зарядном устройстве, назовите это трюком или угощением
|
| It ain’t nothin' to a boss, my goons got goons
| Боссу ничего не стоит, у моих головорезов есть головорезы
|
| House stupid dumb big, my rooms got rooms
| Дом тупой тупой большой, в моих комнатах есть комнаты
|
| Guess what my momma told me, she hate my partnas
| Угадай, что сказала мне моя мама, она ненавидит моих партнеров
|
| Guess why she hate em though,
| Угадай, почему она их ненавидит,
|
| 'Cause all of 'em robbin'
| Потому что все грабят
|
| Fuck the police, 'cause all of 'em problems
| К черту полицию, потому что у них у всех проблемы
|
| White girls fun, 'cause all of 'em swallow
| Белые девушки веселятся, потому что все они глотают.
|
| Why I ain’t fuck her at the house, 'cause the bitch holla
| Почему я не трахаю ее дома, потому что сука кричит
|
| And where the pill man at, he need a blue dolphin
| И где человек с таблетками, ему нужен синий дельфин
|
| All broke ass nigga, stop cock blockin'
| Все сломали задницу, ниггер, останови блокировку петуха,
|
| Security, I need help 'cause the bitch stalkin'
| Безопасность, мне нужна помощь, потому что сука преследует
|
| A half fuckin' mill, that’s what the whip cost me
| Половина гребаной мельницы, вот чего мне стоил кнут.
|
| One-hundred dollars, that’s what the pussy cost me
| Сто долларов, вот во что мне обошлась киска.
|
| And when the nigga start hatin', that’s when the nigga lost me
| И когда ниггер начинает ненавидеть, вот тогда ниггер потерял меня.
|
| Fantastico, that’s what the hoes call me
| Фантастико, так меня называют мотыги
|
| Drop the top, no bra, got da titties out
| Бросьте топ, без лифчика, вытащите сиськи
|
| Mention my name and bring the whole city out
| Упомяните мое имя и соберите весь город
|
| Doin' what I do best, d-boy stuntin'
| Делаю то, что умею лучше всего,
|
| New car, old money, d-boy stuntin'
| Новая машина, старые деньги, d-boy Stuntin '
|
| Step in cleaner then a new glock-40
| Шаг в чище, чем новый Глок-40
|
| Nickname in the A, strapped up shorty
| Псевдоним в букве А, коротышка
|
| You know my nerves bad, trigger like a toothpick
| Ты знаешь, что у меня плохие нервы, срабатывает как зубочистка
|
| Line wrapped around the corner, boy too big
| Линия завернута за угол, мальчик слишком большой
|
| G-O, black shades and my black chains
| G-O, черные оттенки и мои черные цепи
|
| But if you wouldn’t understand, it's a black thing
| Но если вы не понимаете, это черная вещь
|
| You know we drink that rozay 'til we black out
| Вы знаете, что мы пьем этот розай, пока не потеряем сознание
|
| Wake up, drink some more, pass back out | Проснись, выпей еще немного, пройди обратно |