| I’m chasing | Я преследую — в слепых коридорах ветра, |
| I’m chasing shadows in the gallows | Я гонюсь за тенями, что в петле висят, |
| Collecting what was stolen from me | Собираю обломки похищенного у меня — |
| I guess the stammers ain’t no manners | Полагаю, запинаясь, не выучишь церемоний. |
| I’m the man that’s gotta play it for keeps | Я тот, кому суждено играть — ва-банк, до конца, |
| Oceanic cinematic | Океан разливается в пленке кинематографа, |
| I reach out for something bigger than free | Я тянусь за тем, что просторней свободы весенней. |
| You’re licking and you’re sticking | Ты лижешь, вгрызаешься в воздух, |
| And you kinda like this taste of everyting | И, кажется, вкус бытия тебе стал по душе. |
| Emaciated, kinda wasted | Исхудавший, чуть затерянный, будто в тени, |
| Can’t remember what the time in which we met | Не помню: в какое мгновение встретились мы, |
| Was somewhere in Tussaud | Где-то в Тюссо, средь восковых отражений. |
| I was for one or two so then I left | Я был там однажды — быть может, дважды — и канул. |
| I get two cents and a dollar | Мне достались два гроша и выцветший доллар, |
| For all the paranoia I ever get | За каждый приступ паранойи плата в придачу. |
| Lobotomy’s a killer | Лоботомия — палач, что стал моим соглашением, |
| For me to seal a deal and now you’re dead | Я скрепил договор и теперь ты — лишь память. |
| You pay your debts | Ты платишь долги, |
| You playin' dead | Ты играешь в мертвого, |
| There’s no respect | Здесь не осталось ни капли почтения — |
| You’re just a broken little toy | Ты разбитая игрушка, утерянный мальчик, |
| You silly little boy | Смешной человечек, |
| Broken little toy | Разбитая игрушка, |
| You silly little boy | Смешной человечек, |
| Lover, lover, we had a flutter, now I’ll make you shudder | Возлюбленный, влекомые ветром, дрожали, а ныне дрожишь ты в страхе, |
| I wonder if you ever think of me, watchin' from the cupboard | Думаешь ли хоть раз обо мне, что выглядываю из шкафа? |
| You think I’m narcissistic but if he’s in the picture | Ты обвиняешь меня в самовлюбленности — если другой появился, |
| Then I’ll just be in the kitchen making tea | Я исчезну на кухне, где чай завариваю в молчаньи. |
| Do we agree on everything we discuss? | Мы согласны друг с другом во всём, что обсуждаем? |
| Remember when we begun? | Ты помнишь, как всё начиналось? |
| I never meant to disrupt | Я не хотел вносить разлад. |
| You promised we’ll stay in touch | Ты клялся, что будем на связи всегда. |
| I know I’m only silence | Я знаю — я только молчание, |
| But if you don’t wanna stay | Но если не хочешь остаться, |
| You can let me be your puppy dog | Пусть я буду твоим щенком, |
| Leading you astray, fuck | Ведущим тебя в чащу, — прости. |
| You’re just a broken little toy | Ты разбитая игрушка, утерянный мальчик, |
| You silly little boy | Смешной человечек, |
| Broken little toy | Разбитая игрушка, |
| You silly little boy | Смешной человечек, |
| You’re just a broken little toy | Ты разбитая игрушка, утерянный мальчик, |
| You silly little boy | Смешной человечек, |
| Broken little toy | Разбитая игрушка, |
| You’re just a silly little boy | Ты просто смешной мальчишка, |
| Sorry for what I get | Прости за то, что мне досталось, |
| I’m burning down your money to light a cigarette | Я жгу твои деньги, чтоб вспыхнула сигарета, |
| I’m not for sale, I’m not for rent | Я не продаюсь и не сдаюсь внаём, |
| I never repent, yes, yes, yes | Не каюсь, нет, нет, нет — |
| I teach a class in sinning, I’m always winning | Я веду уроки греха, и всегда побеждаю, |
| Just for you, fortitious revenue | Только для тебя — случайный доход. |
| Sorry for what I get | Прости за то, что мне досталось, |
| I’m burning down your money to light a cigarette | Я жгу твои деньги, чтоб вспыхнула сигарета, |
| I’m not for sale, I’m not for rent | Я не продаюсь и не сдаюсь внаём, |
| I never repent, yes, yes, yes | Не каюсь, нет, нет, нет — |
| I teach a class in sinning, I’m always winning | Я веду уроки греха, и всегда побеждаю, |
| Just for you, fortitious revenue | Только для тебя — случайный доход. |
| You’re just a broken little toy | Ты разбитая игрушка, утерянный мальчик, |
| You silly little boy | Смешной человечек, |
| Broken little toy | Разбитая игрушка, |
| You’re just a silly little boy | Ты просто смешной мальчишка |