| Got a hundred pounds movin' on the road
| Получил сто фунтов, движущихся по дороге
|
| Which way they 're gonna go?
| Куда они пойдут?
|
| I can’t tell nobody about the plug
| Я не могу никому рассказать о вилке
|
| No way!
| Ни за что!
|
| I can’t let them find out about the plug
| Я не могу позволить им узнать о розетке
|
| Rollie wrapped around my wrist
| Ролли обернулся вокруг моего запястья
|
| I gotta thank the plug
| Я должен поблагодарить вилку
|
| Made a million in the trap
| Сделал миллион в ловушке
|
| I gotta thank the plug
| Я должен поблагодарить вилку
|
| No more pots and pans, I’m in a mansion
| Больше никаких кастрюль и сковородок, я в особняке
|
| Gotta thank the plug
| Должен поблагодарить вилку
|
| Got hoes in the kitchen dirty dancin'
| На кухне шлюхи, грязные танцы.
|
| Gotta thank the plug
| Должен поблагодарить вилку
|
| Yeah, yeah, the first thing the plug told me
| Да, да, первое, что сказал мне штекер
|
| You handling your business you living like Kobe
| Вы занимаетесь своим бизнесом, вы живете, как Коби
|
| I know you got some young soldiers
| Я знаю, что у тебя есть молодые солдаты
|
| You gotta know how to control them
| Вы должны знать, как контролировать их
|
| I roll up the blunt and I sit back and told them
| Я закатываю косяк, сажусь и говорю им
|
| What you tell them?
| Что вы им скажете?
|
| I’m a young nigga got rank in the hood like I’m older
| Я молодой ниггер, получивший звание в капюшоне, как будто я старше
|
| The plug sit back and he laugh
| Штекер сидит сложа руки, и он смеется
|
| You need 50 pounds of good gas
| Вам нужно 50 фунтов хорошего бензина
|
| Act like a nigga can’t do nothing with it
| Действуйте так, как будто ниггер ничего не может с этим поделать
|
| I pulled out knot bought a whole another 50
| Я вытащил узел, купил еще целых 50
|
| And I touch down on the North
| И я приземляюсь на север
|
| Fuck up the city Migos and Young Dolph
| К черту город Мигос и Молодой Дольф
|
| I got the birds no Tony Hawk
| У меня есть птицы, а не Тони Хоук
|
| I’m thanking the plug, for them new Giuseppe walkers
| Я благодарю вилку за новые ходунки Джузеппе
|
| Got a hundred pounds movin' on the road
| Получил сто фунтов, движущихся по дороге
|
| Which way they 're gonna go?
| Куда они пойдут?
|
| I can’t tell nobody about the plug
| Я не могу никому рассказать о вилке
|
| No way!
| Ни за что!
|
| I can’t let them find out about the plug
| Я не могу позволить им узнать о розетке
|
| Rollie wrapped around my wrist
| Ролли обернулся вокруг моего запястья
|
| I gotta thank the plug
| Я должен поблагодарить вилку
|
| Made a million in the trap
| Сделал миллион в ловушке
|
| I gotta thank the plug
| Я должен поблагодарить вилку
|
| No more pots and pans, I’m in a mansion
| Больше никаких кастрюль и сковородок, я в особняке
|
| Gotta thank the plug
| Должен поблагодарить вилку
|
| Got hoes in the kitchen dirty dancin'
| На кухне шлюхи, грязные танцы.
|
| Gotta thank the plug
| Должен поблагодарить вилку
|
| Got a hundred on the road, 50 in the air
| Получил сотню на дороге, 50 в воздухе
|
| 50 in the clip, quarter mil a trip
| 50 в клипе, четверть миллиона за поездку
|
| Half OG, half cookies
| Половина ОГ, половина печенья
|
| I don’t fuck with pussies
| я не трахаюсь с кисками
|
| Migos, Young Dolph, that’s a lot of looch
| Мигос, Юный Дольф, это много херни
|
| Raw-sushi, drop a 40 pack off in the hood
| Сырые суши, брось 40 пачек в капюшон
|
| Watch that bitch go stupid
| Смотри, как эта сука сходит с ума
|
| Fuck you totin' a pistol for nigga
| Черт возьми, у тебя есть пистолет для ниггера
|
| If you ain’t gonna shoot it
| Если ты не собираешься стрелять
|
| Jump off the plane
| Спрыгнуть с самолета
|
| Greet my plug with a high five
| Приветствуйте мою вилку пятью
|
| Young nigga dope boy (Mob ties)
| Молодой ниггер-наркоман (связи мафии)
|
| Got a hundred pounds movin' on the road
| Получил сто фунтов, движущихся по дороге
|
| Which way they 're gonna go?
| Куда они пойдут?
|
| I can’t tell nobody about the plug
| Я не могу никому рассказать о вилке
|
| No way!
| Ни за что!
|
| I can’t let them find out about the plug
| Я не могу позволить им узнать о розетке
|
| Rollie wrapped around my wrist
| Ролли обернулся вокруг моего запястья
|
| I gotta thank the plug
| Я должен поблагодарить вилку
|
| Made a million in the trap
| Сделал миллион в ловушке
|
| I gotta thank the plug
| Я должен поблагодарить вилку
|
| No more pots and pans, I’m in a mansion
| Больше никаких кастрюль и сковородок, я в особняке
|
| Gotta thank the plug
| Должен поблагодарить вилку
|
| Got hoes in the kitchen dirty dancin'
| На кухне шлюхи, грязные танцы.
|
| Gotta thank the plug
| Должен поблагодарить вилку
|
| Made a hundred real deal M, in the bando!
| Сделал сто настоящих М, в бандо!
|
| Gotta thank the plug
| Должен поблагодарить вилку
|
| 2 cups full of mud -muddy trouble while we pourin' up
| 2 чашки, полные грязи - грязные проблемы, пока мы наливаем
|
| You all full of bricks
| Вы все полны кирпичей
|
| Plus a motherfuckin' truck load
| Плюс гребаный грузовик
|
| The truck backing up in reverse mode
| Грузовик едет задним ходом
|
| This bitch said: take off why the mud?
| Эта сука сказала: сними зачем грязь?
|
| What you mean bitch I’m on drugs?
| Что ты имеешь в виду, сука, я на наркотиках?
|
| Jumping with accuracy, breaking them bricks and I’m bagging it
| Прыгаю с точностью, разбиваю кирпичи, и я кладу их в мешки.
|
| All of these pints like I’m sponsored by Actavis
| Все эти пинты, как будто меня спонсирует Actavis
|
| Empty any clip for my enemies
| Очистить любой клип для моих врагов
|
| Ashin on my Chrisitan Louboutins
| Ашин на моем Chrisitan Louboutins
|
| 2 Bentley’s pull up me and Dolphin South Memphis
| 2 Bentley подъезжает ко мне и к Dolphin South Memphis
|
| We trappin' in vintage Givenchy
| Мы ловим винтажный Givenchy
|
| Got a hundred pounds movin' on the road
| Получил сто фунтов, движущихся по дороге
|
| Which way they 're gonna go?
| Куда они пойдут?
|
| I can’t tell nobody about the plug
| Я не могу никому рассказать о вилке
|
| No way!
| Ни за что!
|
| I can’t let them find out about the plug
| Я не могу позволить им узнать о розетке
|
| Rollie wrapped around my wrist
| Ролли обернулся вокруг моего запястья
|
| I gotta thank the plug
| Я должен поблагодарить вилку
|
| Made a million in the trap
| Сделал миллион в ловушке
|
| I gotta thank the plug
| Я должен поблагодарить вилку
|
| No more pots and pans, I’m in a mansion
| Больше никаких кастрюль и сковородок, я в особняке
|
| Gotta thank the plug
| Должен поблагодарить вилку
|
| Got hoes in the kitchen dirty dancin'
| На кухне шлюхи, грязные танцы.
|
| Gotta thank the plug | Должен поблагодарить вилку |