| Yeah
| Ага
|
| Life of the party, anything goes
| Жизнь вечеринки, все идет
|
| Life of the party, anything goes
| Жизнь вечеринки, все идет
|
| Crib full of liquor and some pretty ass hoes
| Детская кроватка полна ликера и красивых задниц
|
| We the life of the party, aye
| Мы жизнь вечеринки, да
|
| Hahaha I like that
| Хахаха, мне это нравится
|
| Life of the party, anything goes
| Жизнь вечеринки, все идет
|
| Crib full of liquor and some pretty ass hoes
| Детская кроватка полна ликера и красивых задниц
|
| The life of the party, aye
| Жизнь вечеринки, да
|
| Life of the party (bitch)
| Жизнь вечеринки (сука)
|
| Hold on
| Подожди
|
| Table full of liquor
| Стол полный спиртных напитков
|
| Section full of bitches and it’s all for ya nigga
| Раздел, полный сук, и все это для тебя, ниггер.
|
| Who the life of the party? | Кто жизнь партии? |
| (Life of the party)
| (Душа компании)
|
| Life of the party (Life of the party)
| Жизнь вечеринки (Жизнь вечеринки)
|
| Table full of hoes
| Стол, полный мотыг
|
| Celebrating life baby anything goes
| Празднование жизни, детка, все идет
|
| Life of the party (Life of the party)
| Жизнь вечеринки (Жизнь вечеринки)
|
| Aye, Life of the party (Life of the party)
| Да, жизнь вечеринки (жизнь вечеринки)
|
| Somebody call the waitress, tell her bring another round
| Кто-нибудь, позвоните официантке, скажите ей принести еще
|
| Celebrating life, baby girl it’s going down
| Празднование жизни, девочка, она идет ко дну
|
| Life of the party
| Душа компании
|
| Table full of hotties
| Стол полный красоток
|
| Deli on belly shots, lick it off her body
| Деликатесы на выстрелы в живот, слизывай их с ее тела.
|
| Raw paper burnin'
| Сырая бумага горит
|
| Rollin' up the Cali
| Свернуть Кали
|
| Baby girl turn up, rollin' of the molly
| Малышка появляется, катается на молли
|
| Clenchin' on her lips, pretty bitches from the Valley
| Сжимая губы, хорошенькие сучки из Долины
|
| Sniffin' on that Sally (Life of the party)
| Нюхаю эту Салли (Жизнь вечеринки)
|
| Aye, I got some freaks in the living room getting it on
| Да, у меня есть несколько уродов в гостиной,
|
| I can’t be your baby daddy leave them kids on your dome
| Я не могу быть папой твоего ребенка, оставь детей на своем куполе
|
| It’s like 6 in the morn'
| Это как 6 утра
|
| Give her dick and Patron
| Дай ей член и покровителя
|
| She get to suckin' on that jimmy, slurp that shit off the
| Она может сосать этого Джимми, хлебать это дерьмо с
|
| I touch down in the pussy, do my dance in the zone
| Я прикасаюсь к киске, танцую в зоне
|
| Light the weed in the bong
| Зажгите травку в бонге
|
| Smoke like sativa
| Дым как сатива
|
| Gotta go to sleep with the chrome
| Надо идти спать с хромом
|
| Wakin' up in the pussy like Baby Boy and Taraji
| Просыпаюсь в киске, как Бэби Бой и Тараджи
|
| Fuck her like Lucious and Cookie
| Трахни ее, как Люциус и Куки
|
| Got the juiciest nookie
| Получил самый сочный nookie
|
| Don’t wear no Juicy Couture
| Не надевайте Juicy Couture
|
| Knock down the walls like construction
| Сбейте стены, как строительство
|
| Bitch I’m abusing the core
| Сука, я злоупотребляю ядром
|
| I spit the kids on the floor
| Я плюю детей на пол
|
| What are the gonna do with the bore (Yeah)
| Что ты собираешься делать с занудой (Да)
|
| Fuck 'em then pass 'em around 'cause I’m through with the whore
| Трахни их, а потом передай им, потому что я покончил со шлюхой
|
| Here go Wayne, uh, uh (Yeah)
| Вот и Уэйн, э-э-э (Да)
|
| Chris, I got this
| Крис, я понял
|
| Bitch, it goes Wayne’s World
| Сука, это мир Уэйна
|
| Party time
| Время веселиться
|
| Drugs and girls
| Наркотики и девушки
|
| Sorry mom
| Прости мама
|
| Middle finger to Father Time
| Средний палец Отцу Времени
|
| New Orleans nigga turn up like Mardi Gras
| Ниггер из Нового Орлеана появляется, как Марди Гра
|
| Put your pride aside
| Отложите свою гордость
|
| Put your draws aside
| Отложите свои розыгрыши
|
| And I’m a turn up in that pussy like water slide
| И я оказываюсь в этой киске, как водная горка
|
| She gone' turn up on this dick after she snort a line
| Она пошла на этот член после того, как понюхала строчку
|
| And now I got this bitch screaming free Carter 5
| И теперь я получил эту суку, кричащую бесплатно, Картер 5
|
| I got some freaks in the living room gettin' it on
| У меня есть несколько уродов в гостиной,
|
| And they all got baby daddies, babies sittin' at home
| И у всех у них есть маленькие папочки, дети сидят дома
|
| They left they ring, they panties, and they feelings at home
| Они оставили кольцо, трусики и чувства дома
|
| I’m on that lean and them Xannies and I’m feeling so calm
| Я на этом наклоне, и эти Ксанни, и я чувствую себя так спокойно
|
| I’m on that lean and them Xannies and I’m feeling dozed off
| Я на этом обеде, и эти Ксанни, и я засыпаю
|
| She on that Molly and the Addies and she throw like a drone
| Она на этой Молли и Эдди, и она бросает, как дрон
|
| The house party is my addy and my shoes off at the door
| Домашняя вечеринка - это мой папа и моя обувь у двери
|
| Bunch of bitches be embarrassed like they got extra toes
| Куча сук смущается, как будто у них лишние пальцы
|
| Leave yo phone with security, don’t wear extra clothes
| Оставьте свой телефон охране, не надевайте лишнюю одежду
|
| They got coke on they nose, lookin' like eskimos
| У них кокс на носу, они похожи на эскимосов
|
| We get loud, we get wicked everywhere that we go
| Мы становимся громкими, мы становимся злыми везде, куда идем
|
| We get down, we just kick it Jozy Altidore
| Мы спускаемся, мы просто пинаем Джози Алтидор
|
| We the wild, we the sickest, ain’t got no antidote
| Мы дикие, мы самые больные, у нас нет противоядия
|
| We the crowd, we them niggas, party animals
| Мы толпа, мы ниггеры, тусовщики
|
| Party animals, We gone leave with some hoes
| Тусовщики, мы ушли с мотыгами
|
| We don’t leave 'til it’s closed
| Мы не уходим, пока он не закрыт
|
| We gone chill 'til we froze, hey
| Мы остыли, пока не замерзли, эй
|
| We just chillin', spillin' liquor with the bitches
| Мы просто отдыхаем, проливаем ликер с сучками
|
| Pitchers and it’s all for ya nigga
| Кувшины и все это для тебя, ниггер.
|
| Who the life of the party? | Кто жизнь партии? |
| (Life of the party)
| (Душа компании)
|
| Life of the party (Life of the party)
| Жизнь вечеринки (Жизнь вечеринки)
|
| C’mon, Got it poppin' with the bitches, got it goin'
| Да ладно, у меня это попсовое с сучками, у меня это получается
|
| Spillin' liquor, have a shot of DeLeón
| Пролей ликер, выпей ДеЛеона.
|
| Life of the party (Life of the party)
| Жизнь вечеринки (Жизнь вечеринки)
|
| Life of the party (Life of the party)
| Жизнь вечеринки (Жизнь вечеринки)
|
| Yeah, Yeah
| Ага-ага
|
| Yeah, Life of the party
| Да, жизнь вечеринки
|
| Yeah, Life of the party
| Да, жизнь вечеринки
|
| Who we is, bitch?
| Кто мы, сука?
|
| We are- the life of the party
| Мы - жизнь вечеринки
|
| Bitch, we the life of the party, yeah
| Сука, мы жизнь вечеринки, да
|
| Moolah baby!
| Мула, детка!
|
| Life of the party | Душа компании |