| It’s not a game I’m from Philly
| Это не игра, я из Филадельфии
|
| Go by the name P, Prizzy Mac Milly
| Иди под именем П, Приззи Мак Милли
|
| Used to with Young Crizzy in the back rolling on twigs
| Раньше с молодым Криззи сзади катался по веткам
|
| People wanna know who run with me, nobody but the bang, bang
| Люди хотят знать, кто бежит со мной, никто, кроме бах, бах
|
| Streets will forgive me, street vocals searching the city, sing
| Улицы меня простят, уличный вокал ищет город, поет
|
| Peedi, Peedi, I heard that they got your number
| Пиди, Пиди, я слышал, что у них есть твой номер
|
| The alias you’ve been living under the mack goes thrriiing
| Псевдоним, под которым вы жили под маком, становится тривиальным
|
| Peedi, Peedi, I heard that they watch your mother
| Пиди, Пиди, я слышал, что они следят за твоей матерью
|
| Got a hit on your brother, like motherfucker don’t — blliinnk
| Получил удар по твоему брату, как ублюдок, нет — блин
|
| Crack, smack a tooth out your choppers
| Взломайте, выбейте зуб из ваших чопперов
|
| Any wrong move, I blast the tool up on you fuckers
| Любое неверное движение, я взорву инструмент на вас, ублюдки
|
| Wait, that’s just enough for you to follow
| Подождите, этого достаточно, чтобы подписаться
|
| Heavyweight rap, I spit for much for you to swallow
| Тяжелый рэп, я плюю на многое, чтобы ты проглотил
|
| Blap, Blap, number one with a bullet
| Блэп, Блэп, номер один с пулей
|
| Play with them guns to the fullest
| Играйте с ними на полную катушку
|
| Your stupid ass get, clapped, bap
| Твоя тупая задница, хлопай, бэп
|
| About my past and my future, you disrespect it, I’ll shoot you
| О моем прошлом и моем будущем, вы не уважаете его, я вас застрелю
|
| Treat it just like that…
| Относитесь к этому просто так…
|
| Now one’s for Peedi Crakk
| Теперь за Пиди Кракк
|
| And two’s for Free'
| И два бесплатно'
|
| Three for Young Gunna
| Трое для молодой Гунны
|
| And four for Sig'
| И четыре для Sig'
|
| You know it’s SP yes we above of those things
| Вы знаете, что это SP, да, мы выше этих вещей
|
| First the mack go ring, and when it’s done it go ting
| Сначала звонит мак, а когда это делается, он звонит
|
| All of the sudden and there’s six million ways to rhyme
| Внезапно и есть шесть миллионов способов рифмовать
|
| There’s still six million ways to D-I-E
| Есть еще шесть миллионов способов D-I-E
|
| I’ll smack your P-Y-T, with the bun and the nine, nigga
| Я шлепну твой P-Y-T булочкой и девяткой, ниггер.
|
| I live me rhymes, y’all ain’t Free
| Я живу своими рифмами, вы не свободны
|
| But y’all know y’all heard of him
| Но вы все знаете, что слышали о нем
|
| Niggas can not serve him, not see him when he floatin' by, windows be dark
| Ниггеры не могут обслуживать его, не видеть его, когда он проплывает мимо, в окнах темно
|
| tinted
| тонированный
|
| Stop playing thinking you touch him, trouble you deep in it
| Хватит играть, думая, что ты прикасаешься к нему, это глубоко тебя беспокоит.
|
| Clock spitting, it’s just the principle, my principality
| Часы плюются, это просто принцип, мое княжество
|
| Follow me home, better have a full tank, money for shoes
| Следуй за мной домой, лучше полный бак, деньги на обувь
|
| What you fools think, full bank money from shows
| Что вы, дураки, думаете, полные банковские деньги от шоу
|
| It’s the Roc bitch, I’m on your block bitch
| Это сука Рок, я нахожусь на твоей суке
|
| I’m in the cock-pit, you think it’s a Rolls
| Я в кабине, ты думаешь, это Роллс
|
| So what if it’s borrowed from Mac, gotta take it back, back
| Так что, если это позаимствовано у Mac, нужно забрать его обратно, обратно
|
| And gotta bobble the gat, push your shit back, back
| И должен качать гат, толкать свое дерьмо назад, назад
|
| Free, house the trap, push the release day back
| Освободись, размести ловушку, отодвинь день релиза назад.
|
| Me and crack at it again, add it to wax
| Меня и взломать его снова, добавить его в воск
|
| It’s not a game I’m from Philly
| Это не игра, я из Филадельфии
|
| Go by the name, Young Chris, or Young Gunner
| Идите по имени, Молодой Крис или Молодой Стрелок
|
| Know my partner Young Neffi, we the youngest out the gang
| Знай моего партнера Янг Неффи, мы самые молодые из банды
|
| Mamis spend a lot of meta, man I treat 'em all the same
| Мами тратят много мета, чувак, я отношусь к ним одинаково
|
| Closest thing to my thang, is my thang, thang
| Самое близкое к моему тхангу, это мой тханг, тханг
|
| Niggas they act dumb act they think, thangs
| Ниггеры ведут себя глупо, как они думают, тханки
|
| Soon as the crackers come, they hit the bing, and sing
| Как только появляются крекеры, они бьют по бингу и поют
|
| Niggas on the street whisperin', Police District and
| Ниггеры на улице шепчутся, полицейский участок и
|
| Tell them about the drops and when the Puerto Ricans did Shamear
| Расскажите им о каплях и о том, когда пуэрториканцы сделали Shamear
|
| The dough get 'em, about the flow switchin' em
| Тесто достает их, о переключении потока
|
| Got the greatest listening, haters 4−5'n them
| Получил наибольшее количество прослушиваний, ненавистников 4-5 на них
|
| Blasin' not missin' 'em, LA missin' him
| Блазин не скучает по ним, Лос-Анджелес скучает по нему
|
| Muhammad thang got his momma thinking that it’s cousin Chris and 'em
| Мухаммад Тханг заставил свою маму подумать, что это двоюродный брат Криса и их
|
| Though we in a better place, be here, he rather too
| Хотя мы в лучшем месте, будь здесь, он тоже
|
| But our father, the number when he ready too
| Но наш отец, номер, когда он тоже готов
|
| Do not bother the rumble, niggas ready too, bang you in a second
| Не мешай грохоту, ниггеры тоже готовы, трахнуть тебя через секунду
|
| Keep the banger for protection
| Держите фейерверк для защиты
|
| It ain’t a game I’m from Philly
| Это не игра, я из Филадельфии
|
| Go by the name B. Siggy, Mac Milly, Mac Mittens
| Иди под именем Б. Сигги, Мак Милли, Мак Миттенс.
|
| Broad Street Bully, Mac go fully, bitch
| Broad Street Bully, Mac полностью, сука
|
| My whole squad sing chiti-bang, bang
| Весь мой отряд поет чити-бам, бах
|
| Make the city gangbang, stay pop, chain GANG
| Устройте городскую групповуху, оставайтесь популярными, цепляйтесь за банду
|
| Y’all ain’t said a damn thang, with your thang thangs
| Вы ни черта не сказали, со своими тханг-тхангами
|
| Nigga, we can do the damn thang
| Ниггер, мы можем сделать чертову вещь
|
| The war ain’t over 'til that fat bitch sang
| Война не окончена, пока эта толстая сука не споет
|
| Or the last bullet from my Mac blaang, mayne
| Или последняя пуля из моего Mac blaang, майн
|
| My whole click goin' reign, the half a clip will melt ya
| Весь мой щелчок будет править, половина клипа растопит тебя.
|
| For shelter, don’t get caught up in the drizzle
| Чтобы укрыться, не попадайте под дождь
|
| Hit you in the spittle, and then bring it back again
| Ударь тебя по слюне, а потом верни обратно
|
| It ain’t a thang to make your brains go hang, mayne
| Это не проблема, чтобы заставить ваши мозги зависать, майн
|
| Got bitches on the thang, thang
| Есть суки на Тханг, тханг
|
| Because they like the way the S.P. chain swings
| Потому что им нравится, как качается цепь S.P.
|
| City of Philly, you know that city brought your city the slang
| Город Филадельфия, вы знаете, что этот город принес вашему городу сленг
|
| My squad with me, and they ready to bang, bang | Моя команда со мной, и они готовы бить, бах |