| Don’t question me about nothing I don’t owe nobody no convo
| Не спрашивай меня ни о чем, я никому ничего не должен
|
| Wanna do somethin' fo me then make my little brother bond ho
| Хочешь сделать что-нибудь для меня, тогда заставь моего младшего брата связать хо
|
| Might order me a few bottles, bring it to me with the sparkles
| Можете заказать мне несколько бутылок, принести мне с блестками
|
| A couple partners just came home, just dropped all the charges
| Пара партнеров только что вернулась домой, просто сняла все обвинения
|
| And this ghost is lookin' gorgeous
| И этот призрак выглядит великолепно
|
| I think I might just set this bitch or forgis
| Я думаю, я мог бы просто установить эту суку или простить
|
| 1 time for my old homie he died behind that gold Roley
| 1 раз для моего старого друга он умер за этим золотым Роли
|
| 2 times fo them broke bitches been actin' like they don’t know me
| 2 раза, когда они сломали суки, они вели себя так, как будто они меня не знают
|
| Yes I am the new wave with these black shades and my new J’s
| Да, я новая волна с этими черными очками и моими новыми J
|
| And I got the Unit sittin' back ontop like Toupee’s
| И я вернул Единицу обратно на вершину, как у Тупи.
|
| I like all my pussy paid, I eat all my pussy shaved
| Мне нравится вся моя оплаченная киска, я ем всю свою бритую киску
|
| Produc-Product of these projects, I’ma sell my dope regardless
| Продукт-продукт этих проектов, я продам свою дурь независимо
|
| Back gettin' money with 50 but i still feel like i’m starving
| Возвращаю деньги с 50, но я все еще чувствую, что голодаю
|
| Ho ye I know what I’m chargin', bitch don’t start all that arguing
| Эй, я знаю, за что клянусь, сука, не начинай все эти споры
|
| And just cuz you see this phantom don’t mean I still ain’t robbin'
| И только потому, что ты видишь этот фантом, не значит, что я все еще не граблю
|
| Ay wassup wassup Harlem back on my Brooklyn Bullshit
| Ай, как, как, как, Гарлем вернулся к моему Бруклинскому дерьму
|
| And I’m crossing queen’s bridge with a white brick and a full clip
| И я пересекаю мост ферзя с белым кирпичом и полной обоймой
|
| Forgi’s with 2 inch lips, I set my Vette bow-legged
| Форги с 2-дюймовыми губами, я поставил свою Ветту на колени
|
| My bitch don’t need no makeup and my pictures don’t need no edit
| Моей суке не нужен макияж, а моим фотографиям не нужна обработка.
|
| I’ve just been going ratchet, fuck a rapper I wrap that package
| Я только что начал храпеть, трахнуть рэпера, я заворачиваю этот пакет
|
| You can’t buy no gift with plastic, so I ain’t worried bout payin' no taxes
| Вы не можете купить подарок с пластиком, поэтому я не беспокоюсь о том, чтобы не платить налоги
|
| Look i just need a stove and somewhere to dump my ashes
| Послушай, мне просто нужна печь и место, где можно сбросить пепел.
|
| Let em check my fashion everytime the camera flashin'
| Пусть они проверяют мою моду каждый раз, когда вспыхивает камера.
|
| (Do you know how many gangsters lost they life for this?)
| (Вы знаете, сколько гангстеров потеряли из-за этого жизнь?)
|
| Yeah, I got partners lost they life for this, my homeboy doin life for this
| Да, у меня есть партнеры, которые потеряли жизнь за это, мой домашний мальчик делает жизнь за это
|
| (Do you know how many people lost they life for this?)
| (Знаете ли вы, сколько людей потеряли из-за этого жизнь?)
|
| Yeah, I know killers took his life for this, you might get your life for this
| Да, я знаю, что убийцы забрали его жизнь за это, ты можешь получить за это свою жизнь
|
| Forensics make the truth come to light, blue star spray see the blood in dark
| Судебно-медицинская экспертиза раскрывает правду, спрей с голубыми звездами видит кровь в темноте
|
| light
| светлый
|
| Thank god my homie 25 to life, plus his DNA was on the scene that’s the type
| Слава богу, моему корешу 25 лет до жизни, плюс его ДНК была на сцене, это тип
|
| Gangsta’s payed they dues lost they life for this, over small shit you can get
| Гангстеры заплатили, они потеряли жизнь за это, из-за мелочи, которую вы можете получить
|
| yo ass hit
| ты попал в задницу
|
| Duckin' demons in my sleep, I’m sky dweller dreaming bout them lears and model
| Уклоняюсь от демонов во сне, я житель неба, мечтающий о них, о них и о модели
|
| freaks
| уроды
|
| Water whippin' by the stove, Work, in the eye can’t breathe fuck police, shirt
| Вода хлещет у печки, Работа, в глаза не дышит, блять милиция, рубашка
|
| 2 brick of dope, table full of wax paper, traffic in the trap a nigga finally
| 2 кирпича дури, стол, полный вощеной бумаги, движение в ловушке, наконец, ниггер
|
| made it
| сделал это
|
| Man this shit too real, too much beef I need 2 grills
| Чувак, это дерьмо слишком настоящее, слишком много говядины, мне нужно 2 гриля
|
| Can’t be swangin' at ya i’m bangin' at ya, I’m too lil'
| Я не могу размахивать тобой, я бью тебя, я слишком маленький
|
| Get yo mama killed over a dollar bill
| Убейте свою маму из-за долларовой купюры
|
| Just cracked them dice you don’t know how I feel
| Просто взломал их кости, ты не знаешь, что я чувствую
|
| Strap up and walk back off, you know how it is, no genre
| Пристегнись и иди назад, ты знаешь, как это, нет жанра
|
| Lay it down, nobody move don’t make a sound
| Положите его, никто не двигается, не издавайте ни звука
|
| Get yo daughter drowned prayers go out to Bobby Brown
| Попроси свою дочь утонуть, обратись к Бобби Брауну.
|
| You think I got time to take a loss for this?
| Вы думаете, у меня есть время, чтобы понести убытки за это?
|
| You know how many guns I done bought for this
| Вы знаете, сколько оружия я купил для этого
|
| Ya head comin' off for this, I work hard for this
| Я ухожу из-за этого, я много работаю для этого
|
| I’m hard to hit, killer on call for this
| Меня трудно ударить, убийца по вызову для этого
|
| She used to play hard to get, now I’m hard to miss
| Раньше она притворялась недосягаемой, теперь меня трудно не заметить
|
| She gon pop me off for this, she gon top me off for this
| Она меня за это оттолкнет, она меня за это оттолкнет
|
| My nigga done it all for this, we even duck the law for this
| Мой ниггер сделал все для этого, мы даже уклоняемся от закона из-за этого
|
| Just saw King Kevo on first 48, my youngin’s ain’t talk for this huh! | Только что видел короля Кево на первом 48-м, мой юниор не говорит об этом, ха! |