Перевод текста песни Te Extrano - Yolandita Monge

Te Extrano - Yolandita Monge
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Te Extrano, исполнителя - Yolandita Monge.
Дата выпуска: 17.01.2011
Язык песни: Испанский

Te Extrano

(оригинал)
Te deseo mi vida, en tu piel voy prendida
Todavia me quemas, como aquel primer dia
Cuando tu me querias…
En mi cuerpo te siento
De la noche hasta el dia
Y me abrazo al recuerdo
Se apodera del alma una melancolia
Te o extrana la noche la luna tan vida
Yo llena de mi, tu mi fruta prohibida
No tenerte me ciega
Y me siento sin ti, tan sola
Te extrano…
Como extrana la ola la orilla perdida
Como ruge una fiera el dolor de su herida
Para tanto extranarte no me alcanza la vida
Sin tu amor soy mi vida
Como una ave perdida
Y me abrazo al recuerdo
Se apodera del alma una melancolia
Te o extrana la noche la luna tan vida
Yo llena de mi, tu mi fruta prohibida
No tenerte me ciega
Y me siento sin ti, tan sola
Te extrano…
Como extrana la ola la orilla perdida
Como ruge una fiera el dolor de su herida
Para tanto extranarte no me alcanza la vida
Sin tu amor soy mi vida
Como una ave perdida
Y me abrazo al recuerdo
Se apodera del alma una melancolia
(перевод)
Я желаю тебе моей жизни, в твоей коже я горю
Ты все еще сжигаешь меня, как в тот первый день
Когда ты хотел меня...
В моем теле я чувствую тебя
С ночи на день
И я обнимаю память
Меланхолия захватывает душу
Ты скучаешь по ночи луны так жизнь
Я полон меня, ты мой запретный плод
Отсутствие тебя ослепляет меня
И мне без тебя так одиноко
Я скучаю по тебе…
Как волна скучает по потерянному берегу
Как зверь ревет боль своей раны
Чтобы так скучать по тебе, моей жизни не хватит
Без твоей любви я моя жизнь
как потерянная птица
И я обнимаю память
Меланхолия захватывает душу
Ты скучаешь по ночи луны так жизнь
Я полон меня, ты мой запретный плод
Отсутствие тебя ослепляет меня
И мне без тебя так одиноко
Я скучаю по тебе…
Как волна скучает по потерянному берегу
Как зверь ревет боль своей раны
Чтобы так скучать по тебе, моей жизни не хватит
Без твоей любви я моя жизнь
как потерянная птица
И я обнимаю память
Меланхолия захватывает душу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tu,Tu,Tu,Tu 1992
Amnesia 2015
A Pesar de Todo 2019
Debil 2019
Contigo 2019
Aseptame Como Soy 2019
Dime Cuando 2019
La Distancia 2019
Quitame el Deceo 2019
Veras Dolor 2012
A Pesar Del Tiempo 2011
Todo Por Dolor 2011
Si 2020

Тексты песен исполнителя: Yolandita Monge

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Minnestund 2013
Because I need you 1997
Out of Breath ft. Iamsu! 2020