| Por que me enamoré por que te conocí,
| потому что я влюбился, потому что встретил тебя,
|
| Por que vine a fijarme en tus ojos
| Зачем я пришел посмотреть на твои глаза
|
| Que son un puñal para mi.
| Что они для меня кинжал.
|
| Por que no me alejé y puse una pared
| Почему я не ушел и не поставил стену
|
| Si al momento de verte yo supe
| Если бы в момент встречи с тобой я знал
|
| El peligro que iba a correr.
| Опасность, от которой он собирался бежать.
|
| Por que no lo pensé
| Почему я не подумал об этом?
|
| Por que no te esquivé…por que.
| Почему я не увернулся от тебя... почему.
|
| Si pudiera echar atrás cada noche que te amé,
| Если бы я мог вернуть каждую ночь, когда я любил тебя,
|
| Todo lo que te besé y no se como borrar.
| Все, что я целовал тебя и не знаю, как стереть.
|
| Si pudiera despertar con un nuevo corazón,
| Если бы я мог проснуться с новым сердцем,
|
| Que por ti no sienta amor,
| Что он не чувствует к тебе любви,
|
| Que no te pueda extrañar.
| Что я не могу скучать по тебе.
|
| Si tu presencia me provocara Amnesia.
| Если твое присутствие вызвало у меня амнезию.
|
| Por que una discusión, llegó donde llegó,
| Потому что аргумент пришел туда, куда он попал
|
| Y perdimos la calma diciéndonos
| И мы потеряли хладнокровие, рассказывая друг другу
|
| Cosas que dejan dolor.
| Вещи, которые оставляют боль.
|
| Por que se terminó con esta relación,
| Почему эти отношения закончились?
|
| Si yo sé que me amas que sientes
| Если я знаю, что ты любишь меня, что ты чувствуешь?
|
| Y piensas lo mismo que yo.
| И ты думаешь так же, как я.
|
| Por que no hay solución para esta situación…
| Потому что выхода из этой ситуации нет...
|
| Por que.
| Почему.
|
| Si pudiera echar atrás cada noche que te ame,
| Если бы я мог вернуть каждую ночь, когда я любил тебя,
|
| Todo lo que te besé y no se como borrar,
| Всё, что я целовал тебя и не знаю, как стереть,
|
| Si pudiera despertar con un nuevo corazón
| Если бы я мог проснуться с новым сердцем
|
| Que por ti no sienta amor que no te pueda extrañar.
| Что к тебе я не чувствую любви, что не могу по тебе скучать.
|
| Si tu presencia me provocara Amnesia.
| Если твое присутствие вызвало у меня амнезию.
|
| Mi vida no es igual sin ti,
| Моя жизнь не та без тебя
|
| Quiero olvidar pero no se,
| Я хочу забыть, но я не знаю
|
| Como empezar como seguir, | Как начать, как продолжить |
| Como arrancarte de mi piel.
| Как будто вырвал тебя из моей кожи.
|
| No se por que te conocí,
| Я не знаю, почему я встретил тебя
|
| Por que confié como confié
| потому что я доверял, как я доверял
|
| Por que no vi que iba a sufrir.
| Потому что я не видел, что буду страдать.
|
| Si tu presencia me provocara Amnesia.
| Если твое присутствие вызвало у меня амнезию.
|
| Oh Oh Oh Oh.
| Ой ой ой ой.
|
| Si pudiera despertar con un nuevo corazón,
| Если бы я мог проснуться с новым сердцем,
|
| Que por ti no sienta amor,
| Что он не чувствует к тебе любви,
|
| Que no te pueda extrañar.
| Что я не могу скучать по тебе.
|
| Si tu presencia me provocara Amnesia.
| Если твое присутствие вызвало у меня амнезию.
|
| Oh oh oh oh.
| Ой ой ой ой.
|
| Si tu presencia me provocara Amnesia. | Если твое присутствие вызвало у меня амнезию. |