| Dime, cuanto
| Скажи мне, сколько
|
| Tengo que quererte en solitario
| Я должен любить тебя одного
|
| Preso voluntario, entre las hojas de tu diario
| Добровольный заключенный, между страниц твоего дневника
|
| Soy como una playa que jamas a visto el mar
| Я как пляж, который никогда не видел моря
|
| Dime, cuando
| Скажите мне, когда
|
| Puedo anclar mis besos en tus labios
| Я могу закрепить свои поцелуи на твоих губах
|
| Cuando lograre llegar al centro de tu ser y enloquecer
| Когда я достигну центра твоего существа и сойду с ума
|
| Dime mi vida, cuando…
| Расскажи мне мою жизнь, когда...
|
| Volaran mis alas por tu cielo
| Мои крылья будут летать по твоему небу
|
| Sin que haya fronteras en mi vuelo
| Без границ в моем полете
|
| Cuando dejaras de ser un sueño
| Когда ты перестанешь быть мечтой
|
| Cuando gritaras que soy tu dueño
| Когда ты будешь кричать, что я твой хозяин
|
| Dime cuando
| скажите мне, когда
|
| Dime, como
| Скажи мне как
|
| Convertir en sedas las cadenas
| Превратите цепи в шелка
|
| De este cruel infierno que parece ser eterno y sin piedad
| Из этого жестокого ада, который кажется вечным и беспощадным
|
| Dime mi vida, cuando…
| Расскажи мне мою жизнь, когда...
|
| Cuando…
| Когда…
|
| Volaran mis alas por tu cielo
| Мои крылья будут летать по твоему небу
|
| Sin que haya fronteras en mi vuelo
| Без границ в моем полете
|
| Cuando dejaras de ser un sueño
| Когда ты перестанешь быть мечтой
|
| Cuando gritaras que soy tu dueño
| Когда ты будешь кричать, что я твой хозяин
|
| Dime cuando
| скажите мне, когда
|
| Cuando, cuando… | Когда когда… |