| Näinä öinä mieli matkustaa
| В эти ночи разум путешествует
|
| Se kulkee missä tahtoo
| Он идет, где хочет
|
| Mä päättää en saa polkujaan
| Я решаю, что не понимаю своих путей
|
| Vaan joudun valvomaan ja matkaseuranaan
| Но я должен следить и путешествовать
|
| Mä nähdä valveunta saan
| Я увижу звонок для пробуждения
|
| Näinä öinä melska hellittää
| Этими ночами меланхолия расслабляет
|
| On kotvan kaikki selvää
| все ясно
|
| Ja kumman helppo ymmärtää
| И что легко понять
|
| Sä lepäät vierelläin
| Вы отдыхаете рядом
|
| Kun käännyn sua päin, mä hetken aikaa vaistoan
| Когда я поворачиваюсь ко рту, я на мгновение инстинктивно
|
| Sä jaat tän saman maailman
| Вы разделяете один и тот же мир здесь
|
| Niin särkyvää on onni tää, niin mitättömästä voi kaikki sirpaleiksi sälähtää
| Счастье такое разбивающее, что ничто из ничего не разобьется
|
| Niin särkyvää, kun meitä kehoitettiin rakkaudesta huolta pitämään
| Так сокрушительно, когда нас призывали заботиться о любви
|
| En voinut ymmärtää se kuinka helppoa niin on särkeäkään, mitä meille silloin jää
| Я не мог понять, как легко разбить то, что нам осталось тогда
|
| Näistä öistä voimani mä saan
| Я черпаю силы из этих ночей
|
| Sen minkä kruunu vaatii
| Чего требует корона
|
| Ja markkinoilla tarvitaan
| А рынок нужен
|
| Kun itku auta ei
| Когда плач не помогает
|
| Ja jatkettava ois, taas tehdä taksvärkkinsä pois
| И продолжай, снова уезжай на такси
|
| Kun luja olevansa sois | Когда это звучит сильно |